AGENZIA DI TRADUZIONE con oltre 20 anni di esperienza

AGENZIA DI TRADUZIONE

con oltre 20 anni di esperienza

Tel

Telefono

02 671658088

versione inglese versione italiana versione francese versione tedesca

I criteri etici di Lipsie

Le responsabilità sociali (ESG) della nostra agenzia di traduzioni

Ci impegnamo per l'ambiente, società e governance (ESG)

La nostra agenzia di Traduzioni LIPSIE persegue 4 priorità sociali sostenibili: l'ambiente, l'educazione, la salute e soprattutto la lotta contro il Covid-19

Lipsie - Agenzia di traduzioni sostenibili

Ambiente: un modello di business intelligence equo che genera crescita

Il nostro modello di business fin dalla nostra creazione nel 2002, è intrinsecamente basato sulla sostenibilità ambientale (siamo pionieri dello smart-working) e sulla collaborazione creativa e positiva con i nostri partner commerciali (tutti i nostri progetti sono economicamente sostenibili per ogni stakeholder).

Salute: una filosofia filantropica con azioni concrete

L'impegno sociale della nostra agenzia di traduzioni per la salute (poiché riteniamo che il diritto alla salute sia universale) è triplice: raccolta di fondi per organizzazioni ospedaliere, doni pecuniari a organizzazioni che aiutano quotidianamente le persone e donazioni basati sulle competenze per i nostri clienti che operano direttamente in campo medico.

Educazione: un profondo e sincero interesse per l’istruzione di giovani e giovanissimi

Dal 2009, sosteniamo l'UNICEF (Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia) e aiutiamo anche i nostri clienti che sono attivi sul campo ogni giorno, sia a livello nazionale che internazionale. Al pari della salute, l'istruzione è un diritto universale ed è un onore fornire servizi di traduzioni no profit per audiolibri al servizio dell’educazione di giovani e bambini dei paesi più in difficoltà.

Covid-19: iniziative per combattere la pandemia

Il calo di attività durante la prima ondata pandemica ci ha permesso di donare le nostre competenze professionali a molte associazioni (traduzioni libri, correzione di bozze, montaggi video, realizzazione di siti web in collaborazione con grandi fondazioni come la Fondazione Cariplo). Nonostante le circostanze drammatiche, per noi contribuire al successo di attività benefiche è stata un'esperienza moralmente arricchente.

"L'atto umano più bello consiste nell'essere utile al prossimo" (Sofocle)

La strategia e l'impronta ecologica della nostra agenzia di traduzioni è sempre stata quella di creare vantaggi competitivi sostenibili per i nostri collaboratori e clienti. Sviluppiamo soluzioni linguistiche basate sul principio dell'economia circolare perché implementiamo traduzioni scalabili e sostenibili. Tutto quello che facciamo ha un impatto sociale e ambientale positivo.

Misurare il nostro valore ESG attraverso la nostra Carta ESG e il Codice Etico

Nel 2020 i nostri responsabili legali hanno redatto con noi un Codice di Autodisciplina che viene sottoposto ad un annuale aggiornamento. Ci vogliamo concentrare non solo sui “Profitti”, ma equamente su ciascuna delle tre “PPP” (Persone, Pianeta e Profitti) del "Triple Bottom Line", poiché mai come nell’ultimo decennio siamo consapevoli di quanto "Persone" e "Pianeta" siano altrettanto importanti per il valore di qualsiasi azienda che guardi al positivamente futuro e che voglia coltivare l'opinione positiva su investitori e consumatori.