AGENZIA DI TRADUZIONE con oltre 20 anni di esperienza

AGENZIA DI TRADUZIONE

con oltre 20 anni di esperienza

Tel

Telefono

02 671658088

versione inglese versione italiana versione francese versione tedesca

Chi siamo

Agenzia di traduzioni tecniche-scientifiche, editoriali e audiovisive

Il nostro DNA:

  • Customer Experience

  • People Experience

  • Impegno Sociale

Customer Experience

Mediante l'Esperienza Cliente ottenuta in 20 anni di attività e la sperimentazione di tutte le tecnologie di supporto alla professione, l'agenzia di traduzioni tecniche LIPSIE è divenuta un vero e proprio laboratorio di soluzioni linguistiche coordinate, efficaci e innovative. Tramite l'esperienza vissuta a fianco dei nostri clienti e il nostro spiccato senso organizzativo, siamo riusciti a concepire una norma qualitativa tutta nostra - il metodo H2T® (PRINCE2, Design Thinking, Mind-Mapping, Benchmark, Prototyping, Strategia di implementazione, ...),  un procedimento propone servizi di traduzioni perneati su 3 livelli di valore:

  • Creazione di valore aggiunto per il cliente che acquista traduzioni prontamente eseguite, affidabili e al giusto prezzo.
  • Valorizzazione dei talenti dei nostri traduttori, ponendo le nuove tecnologie (basate sull'intelligenza artificiale - NMT e ASR) al servizio della traduzione umana, e non viceversa.
  • Consolidamento del rapporto con clienti, collaboratori e istituzioni, sostenendo dei valori etici anche nel settore delle traduzioni professionali.

People Experience

Forniamo traduzioni autentiche (qualitativamente conformi e originali), garantite per un impiego durevole. Curiamo l'aggiornamento dei contenuti di manuali, siti Internet, contratti e bilanci aziendali con livelli minimi di spesa. Grazie al Design Thinking e all'applicazione sistematica della metodologia H2T®, i nostri preventivi tengono conto di tutti i seguenti fattori chiave:

  • Analisi delle esigenze del cliente, identificazione delle risorse e loro disponibilità, scelta delle tecnologie, budgeting, pianificazione del lavoro di equipe, redazione di istruzioni linguistiche e grafiche.
  • Prototipazione dei servizi: definizione e convalida di glossari, guide stilistiche, norme editoriali e tipografiche, traduzioni preliminari di campioni significativi di libri, brochure, pagine Web e test di fattibilità tecnica, rilettura delle bozze e dei contenuti Web in zone di test, miglioramenti testuali post vendita gratuiti.

Impegno sociale

Costantemente impegnati nel porre i bisogni dei nostri clienti al primo posto, non sottovalutiamo l'importanza che il nostro lavoro di squadra rafforzi sempre la passione in quello che facciamo. Nella nostra agenzia di traduzioni tecniche si lavora per creare valore aggiunto e costruire un modello di servizio che premi la qualità, l'innovazione, la creatività ma, anche l'impegno sociale grazie a iniziative aziendali concrete che aiutino chi opera per il bene di tutti ma, specialmente dei più vulnerabili.