Agenzia Lipsie ha scoperto un altro utile tool che puo’ togliere d’impiccio traduttori, speaker, doppiatori e altri professionisti del mondo dell’Editoria e degli Audiovisivi. Si tratta di tre risorse gratuite che il doppiatore e speaker italiano, Antonio Tagliabue, ha pensato per chi deve quotidianamente destreggiarsi in calcoli di durata, in conversioni tariffarie e in dizioni perfette.
Tre tools per il traduttore esperto in editoria e audiovisivi e non solo
Queste funzionalità convertono in un clic ogni tariffario, permutando caratteri in cartelle, pagine, parole, minuti e viceversa.
Il convertitore di tariffe semplifica i calcoli di chi, in urgenza, deve presentare un preventivo, in un’unità di misura diversa dalla propria normalmente in uso.
Conosciuto il numero di cartelle, calcola a quante pagine, parole o caratteri corrispondono, e l’inverso.
Inserito un testo, definisci la sua durata in h/min./sec. e calcola il numero di cartelle, caratteri, parole, pagine.
Ciascuna delle 3 funzionalità utilizzano gli algoritmi del Dizionatore (dizionatore.it), uno tool che inserisce gli accenti su ogni parola, di grande utilità per speaker e doppiatori.