Gli elementi essenziali per indicizzare correttamente il tuo libro tradotto sulle piattaforme che utilizzano i metadati
Dal titolo alla biografia dell’autore, come tradurre i metadati del tuo libro ? Ottimizzazione del titolo per i motori di
Il futuro del tuo libro è nelle tue mani. Opta per una diffusione giusta e il numero di copie vendute supererà le tue attese.
La lingua scelta per la traduzione del tuo libro avrà un impatto enorme sulle vendite che ne trarrai. La nostra agenzia di traduzioni editoriali ti accompagna passo per passo in questa prima importante fase di sponsorizzazione. Essa ti fornisce simultaneamente il numero di traduzioni di prova nelle lingue dei mercati in cui desideri importi. Potrai così preparare concretamente una campagna test sui social per identificare la lingua con maggiore riscontro e avviare il tuo progetto editoriale con Lipsie. Le lingue richieste per la sponsorizzazione su Facebook sono mediamente 3.
Dopo questo “scrutinio” la lingua che avrà ottenuto maggior successo sarà quella su cui ricadrà la scelta definitiva dell’autore.
1 ORA
di consulenza linguistica
Il pacchetto base per aiutare l’autore sia nella pubblicazione del libro in piattaforme come Amazon, che nella redazione di comunicazioni nella lingua della traduzione, sui Social come Facebook.
GRATIS
Questo Pack è offerto gratuitamente nel servizio di traduzione di ogni libro.
3 ORE
di consulenza linguistica
Consulenza linguistica riguardante la diffusione della traduzione del libro digitale su piattaforme di vendita come Amazon per promuovere ogni opera editoriale sui Social.
89,00 € + IVA 22%
6 ORE
di consulenza linguistica
Consulenza riguardante il supporto linguistico per:
149,00 € + IVA 22%
Dal titolo alla biografia dell’autore, come tradurre i metadati del tuo libro ? Ottimizzazione del titolo per i motori di
Espandi il potenziale del tuo libro tradotto raggiungendo lettori in tutto il mondo. Scopri come ottimizzare la distribuzione internazionale del
Quali sono i consigli per determinare il prezzo di vendita del tuo ebook nelle sue versioni tradotte? Stai cercando di
Nell’era di Internet e dei social network, i contenuti giudicati interessanti possono diffondersi rapidamente e diventare piccoli fenomeni di comunicazione
In che modo la copertina, il titolo e l’incipit possano influenzare le vendite del tuo libro? I nostri traduttori letterari
Se sai come scrivere un bel libro ed hai già ottenuto un buon successo nella sua edizione in lingua originale,
LIPSIE LANGUAGES
AGENZIA DI TRADUZIONE con oltre 18 anni di esperienza
LIPSIE ENTERTAINMENT
TRADUZIONI SOLIDALI
SOLUZIONI LINGUISTICHE