AGENZIA DI TRADUZIONE CON OLTRE 18 ANNI DI ESPERIENZA

AGENZIA DI TRADUZIONE

con oltre 18 anni di esperienza

TELEFONO

02 671658088

EMAIL

info@lipsie.com

ARTICOLI

Gruppo Lipsie-TIN: partnership strategica tra Lipsie e Agenzia Traduzione-IN

Joint-venture tra Lipsie e Agenzia Traduzione-IN
Condividi su
Lipsie, con sede in Francia, e Agenzia Traduzione-IN, con base in Italia, annunciano la creazione del Gruppo Lipsie-TIN, una joint venture internazionale che combina l’eccellenza di due leader nel settore della traduzione. Questa partnership strategica mira a consolidare una rete di vendita globale unificata e a integrare le competenze tecniche e linguistiche delle due agenzie, per offrire soluzioni sempre più competitive e innovative.

Un’espansione decisa e ambiziosa per affrontare con successo le sfide del mercato globale

Grazie a una crescita sostanziale, certificata dalla valutazione ‘STRONG’ ricevuta nel 2024 dallo studio Plimsoll, entrambe le aziende hanno deciso di investire in modo significativo in capitale e risorse umane, con l’obiettivo di consolidare la propria presenza in Francia, Italia e Stati Uniti. A supporto di questa espansione, sarà lanciata una strategia di marketing one-to-one, rivolta sia ai principali clienti del CAC 40 e del FTSE MIB, sia per ottimizzare la partecipazione e gestione delle gare d’appalto europee, pubbliche e private.

Charles Chaouat, Presidente di Lipsie, ha espresso il suo entusiasmo per questa nuova fase: “La collaborazione con Agenzia Traduzione-IN, con cui abbiamo già collaborato con successo, apre la strada a nuove opportunità. La sinergia del Gruppo Lipsie-TIN rappresenta una leva cruciale per superare rapidamente la soglia del milione di euro di fatturato. Il nostro obiettivo è consolidare la nostra posizione nelle gare d’appalto europee e offrire traduzioni letterarie, audiovisive e legali di qualità sempre più elevata, rispondendo in modo preciso e puntuale a ogni esigenza”.

Sinergia e innovazione: al centro del nuovo progetto strategico

Il Gruppo Lipsie-TIN si propone di rinnovare il Metodo H2T® (Human Translation Technology), studiato da Lipsie nel 2016, integrando il know-how di Agenzia Traduzione-IN. Il progetto prevede lo sviluppo di una tecnologia proprietaria basata sull’intelligenza artificiale, con traduzioni AI personalizzate per ogni cliente, addestramento avanzato dei traduttori sulle funzionalità dell’AI generativa, e l’offerta di trascrizioni con un’accuratezza fino al 98%. Inoltre, saranno implementati servizi di doppiaggio con voci sintetiche e la localizzazione di siti web, software e applicazioni alimentati dall’intelligenza artificiale, con l’obiettivo di standardizzare il processo delle traduzioni giurate.

Elisabetta Bertinotti, Presidente di Agenzia Traduzione-IN, afferma: “In un’era in cui l’intelligenza artificiale sta rivoluzionando il settore della traduzione, acquisire e condividere competenze in questo campo non è più un’opzione, ma una necessità per fornire soluzioni linguistiche all’avanguardia e altamente competitive“.

Per maggiori informazioni, consultare i siti di Lipsie e Agenzia Traduzione-IN

Picture of Charles Chaouat

Charles Chaouat

Sono un esperto Project Manager di traduzione e specialista di localizzazione linguistica, con un'esperienza consolidata di oltre 25 anni nei settori legale, audiovisivo, tecnico e informatico. Collaboro con un network di oltre 100 professionisti, tra traduttori, adattatori, localizzatori, sottotitolatori e doppiatori, gestendo annualmente circa 1.200 progetti per una clientela diversificata, che include importanti multinazionali, enti pubblici come ministeri, musei e comuni, nonché studi legali, notai, case editrici di software, agenzie web e società di produzione audiovisiva.
Condividi su
Joint-venture tra Lipsie e Agenzia Traduzione-IN

ALTRI ARTICOLI

Siamo specializzati nella traduzione di manuali tecnici pluriligue, offrendo servizi per aziende globali e garantendo precisione e coerenza terminologica in oltre 70 combinazioni linguistiche.
La tecnologia Text-to-Speech (TTS) rende ormai possibile il doppiaggio dei tuoi video a costi inferiori e l'intelligenza artificiale sta rivoluzionando il mondo del doppiaggio cinematografico.
Le traduzioni di schede di sicurezza sono quanto di più specialistico ci possa essere nell'ambito delle traduzioni tecniche. Affidarsi ai servizi Lipsie è sicuramente una scelta sensata.
La tecnologia Text-to-Speech (TTS) rende ormai possibile il doppiaggio dei tuoi video a costi inferiori e l'intelligenza artificiale sta rivoluzionando il mondo del doppiaggio cinematografico.

CATEGORIE