RISORSE

Hub delle Risorse Lipsie

Scoprite l’Hub delle Risorse Lipsie: la piattaforma TMS DeepInto®, il software Sub2Dub® – AI Powered, glossari specifici per nicchie di attività, white paper che svolgono una funzione informativa rispetto i nostri singoli servizi, newsletters e schede di progetti di traduzione. Questo spazio di informazione sul mondo della traduzione visto in tutti i suoi utilizzi e angolature  raccontato dagli specialisti della nostra agenzia di traduzioni tecniche.

Piattaforma TMS DeepInto®

Un’autentica LegalTech che fornisce traduzioni legali, giurate, apostillate, certificate e prestazioni giuridiche correlate (conformità delle traduzioni, ecc.) a studi legali, uffici notarili e uffici legali aziendali.

La piattaforma consente di definire in pochi clic i requisiti di trascrizione (formato Word o srt), sottotitolazione (lingue, CPL, CPS, formato, font, caselle, ecc.) e doppiaggio (voce umana o sintetica, età, sesso, tono di voce, ecc.

Translation Management System (TMS) per automatizzare le attività di gestione di progetti, centralizzare le risorse (traduttori, tecnici, grafici, ecc.) e beneficiare delle migliori tecnologie sul comparto della traduzione.

Sub2Dub® - AI Powered

Doppia i tuoi video con le migliori voci di intelligenza artificiale dai sottotitoli.

I nostri tecnici hanno sviluppato un’applicazione per doppiare i vostri video utilizzando i marker temporali dei sottotitoli del video. La nostra soluzione consiste nel gestire più voci, inserire pause, modulare i toni vocali, armonizzare timbro, intensità e intonazione. Il risultato si adegua perfettamente a corsi di formazione, documentari, video aziendali, assistenti digitali, operatori di call center, videogiochi, ecc.

Libri Bianchi e guide

Testimonianze dei clienti