Communiqué – 29 mars 2025
Face à la montée en puissance des événements hybrides et virtuels, Iris Production annonce une alliance stratégique avec Lipsie, agence internationale reconnue pour son savoir-faire en interprétation simultanée et traduction multilingue. Ensemble, elles proposent une nouvelle approche de l’interprétariat événementiel, alliant excellence humaine, précision linguistique et technologies avancées.
Une réponse agile aux défis de la communication globale
Alors que 45 % des directions financières prévoient d’investir davantage dans la transformation digitale (source : PwC), cette collaboration s’inscrit dans une logique de performance et d’adaptabilité. L’objectif : offrir aux entreprises et institutions des événements multilingues à forte valeur ajoutée, pensés pour engager une audience internationale sans compromis sur la qualité ni sur la fluidité.
« Nos clients attendent des expériences connectées, cohérentes et sans rupture entre contenu, technologie et langue », explique Vincent Hellet, CEO d’Iris Production.
« Ce partenariat nous permet de concevoir des dispositifs multilingues intelligents, ancrés dans le réel, portés par des experts humains et des solutions techniques de pointe. »
Une vision commune, orientée innovation et impact
« Cette alliance ne se limite pas à une simple prestation de services », précise Charles Chaouat, CEO de Lipsie.
« Elle repose sur une ambition partagée : transformer durablement l’écosystème de l’événementiel multilingue, en alliant savoir-faire humain, rigueur linguistique et puissance des outils numériques. »
Au-delà des prestations linguistiques, cette coopération s’appuie sur une stratégie commerciale mutualisée, avec des actions coordonnées en prospection, communication et développement de projets.
Des références concrètes qui prouvent l’efficacité du modèle
- Une conférence hybride internationale pour Acting For Life, réunissant 50 participants sur site et plus de 100 en ligne, connectés depuis l’Europe, l’Afrique et l’Amérique latine.
- Une série d’événements digitaux multilingues pour un laboratoire pharmaceutique, avec interprétation simultanée en direct dans plusieurs langues.
Vers un nouveau standard de l’interprétation dans les événements internationaux
Ensemble, Iris Production et Lipsie entendent créer un nouveau référentiel de qualité pour l’interprétariat professionnel dans les contextes hybrides, distanciels et internationaux. Leur force : concevoir des expériences fluides, techniquement robustes et culturellement précises, accessibles partout dans le monde.
À propos d’Iris Production
Iris Production est une agence française spécialisée dans la conception et la production technique d’événements hybrides, digitaux et virtuels. Forte de plus de 35 ans d’expertise, elle propose des solutions clé en main aux acteurs institutionnels, corporate et associatifs. Son approche repose sur l’alliance entre exigence technique, créativité événementielle et engagement durable, pour des expériences de qualité broadcast centrées sur l’humain.
Découvrez Iris Production : www.iris-production.fr
À propos de Lipsie
Lipsie est une agence internationale de services linguistiques spécialisés en traduction et interprétation. Elle intervient dans plus de 100 combinaisons linguistiques, avec une forte expertise dans les secteurs réglementés : sciences de la vie, droit, finance, ingénierie, audiovisuel. Fondée en 2002, Lipsie est reconnue pour sa rigueur terminologique, sa réactivité et sa maîtrise des outils de gestion de projet, combinant savoir-faire humain et technologies linguistiques avancées.
Découvrez Lipsie : www.lipsie.com