AGENCE DE TRADUCTION – Plus de 18 ans d’expérience

AGENCE DE TRADUCTION

Plus de 18 ans d’expérience

TÉLÉPHONE

01 73 79 06 27

EMAIL

info@lipsie.com

GLOSSAIRES

Glossaire sur la gestion des déchets basé sur les directives européennes – Français-Anglais-Italien-Allemand

Glossaire déchet Français-Anglais-Italien-Allemand
CatégorieFrançaisAllemandAnglaisItalien
0Non dangereuxUngefährlichNon-hazardousNon pericolosi
01Déchets de composés chimiquesChemische VerbindungenChemical compound wastesRifiuti chimici dei composti
01 01 01déchets provenant de l’extraction des minéraux métallifèresAbfälle aus dem Abbau von metallhaltigen Bodenschätzenwastes from mineral metalliferous excavationrifiuti da estrazione di minerali metalliferi
01 03 04*stériles acidogènes provenant de la transformation du sulfureSäure bildende Aufbereitungsrückstände aus der Verarbeitungacid-generating tailings from processing of sulphide oresterili che possono generare acido prodotti dalla lavorazione di
01 03 06stériles autres que ceux visés aux rubriquesAufbereitungsrückstände mit Ausnahme derjenigen, die un ­tailings other than those mentioned inresidui diversi da quelli di cui alle voci
01 04 07*déchets contenant des substances dangereuses provenant de lagefährliche Stoffe enthaltende Abfälle aus der physikalischen undwastes containing dangerous substances from physical andrifiuti contenenti sostanze pericolose, prodotti da trattamenti chi ­
01 05 05*boues et autres déchets de forage contenant des hydrocarburesölhaltige Bohrschlämme und -abfälleoil-containing drilling muds and wastesfanghi di perforazione e rifiuti contenenti petrolio
01 05 06*boues de forage et autres déchets de forage contenant des subs ­Bohrschlämme und andere Bohrabfälle, die gefährliche Stoffedrilling muds and other drilling wastes containing dangerousfanghi di perforazione ed altri rifiuti di perforazione contenenti
01 05 07boues et autres déchets de forage contenant des sels de baryumbarythaltige Bohrschlämme und -abfälle mit Ausnahme derjeni ­barite-containing drilling muds and wastes other than thosefanghi e rifiuti di perforazione contenenti barite, diversi da quelli
01.11Solvants usés halogénésHalogenierte LösemittelHalogenated spent solventsSolventi spesi alogenati
01.12Solvants usés non halogénésNicht halogenierte LösemittelNon-halogenated spent solventsSolventi spesi non alogenati
01.21Déchets acidesSäurenAcid wastesRifiuti acidi
01.3Huiles uséesGebrauchte ÖleUsed oilsOli usati
01.4Catalyseurs chimiques usésVerbrauchte chemische KatalysatorenSpent chemical catalystsCatalizzatori chimici esauriti
02 01 03déchets de tissus végétauxAbfälle aus pflanzlichem Gewebeplant-tissue wastescarti di tessuti vegetali
02 01 04déchets de matières plastiques (à l’exclusion des emballages)Kunststoffabfälle (ohne Verpackungen)waste plastics (except packaging)rifiuti plastici (ad esclusione degli imballaggi)
02 01 10déchets métalliquesMetallabfällewaste metalrifiuti metallici
02 03 03déchets de l’extraction aux solvantsAbfälle aus der Extraktion mit Lösemittelnwastes from solvent extractionrifiuti prodotti dall’estrazione tramite solvente
02 03 05boues provenant du traitement in situ des effluentsSchlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlungsludges from on-site effluent treatmentfanghi da trattamento sul posto degli effluenti
02 07 02déchets de la distillation de l’alcoolAbfälle aus der Alkoholdestillationwastes from spirits distillationrifiuti prodotti dalla distillazione di bevande alcoliche
02.2Explosifs non utilisésUngebrauchte SprengstoffeUnused explosivesEsplosivi non utilizzati
02.33Emballages pollués par des substances dangereusesVerpackungen, durch gefährliche Stoffe verunreinigtPackaging polluted by hazardous substancesImballaggi inquinati da sostanze pericolose
03Autres déchets chimiquesAndere chemische AbfälleOther chemical wastesAltri rifiuti chimici
03 01 01déchets d’écorce et de liègeRinden- und Korkabfällewaste bark and corkscarti di corteccia e sughero
03 03 02liqueurs vertes (provenant de la récupération de liqueur deSulfitschlämme (aus der Rückgewinnung von Kochlaugen)green liquor sludge (from recovery of cooking liquor)fanghi di recupero dei bagni di macerazione (green liquor)
03 03 07refus séparés mécaniquement provenant du broyage de déchetsmechanisch abgetrennte Abfälle aus der Auflösung von Papier-mechanically separated rejects from pulping of waste paperscarti della separazione meccanica nella produzione di polpa
03 03 08déchets provenant du tri de papier et de carton destinés au recyclageAbfälle aus dem Sortieren von Papier und Pappe für das recycelnwastes from sorting of paper and cardboard destined for recycling scarti della selezione di carta e cartone destinati ad essere riciclati
03 03 10Boues de traitement d’eau potable et d’eau de fabricationSchlämme aus der Aufbereitung von Trink- und BrauchwasserSludges from purification of drinking and process waterFanghi di depurazione dell’acqua potabile e di processo
03.11Goudrons et résidus carbonésTeere und kohlehaltige AbfälleTars and carbonaceous wastesCatrami e rifiuti carbonacei
03.13Résidus de réactions chimiquesChemische ReaktionsrückständeChemical reaction residuesScorie di reazioni chimiche
03.14Matériaux filtrants et absorbants usésVerbrauchte Filter- und AufsaugmaterialienSpent filtration and absorbent materialsResidui di filtrazione e assorbenti esauriti
03.22Boues contenant des hydrocarburesSchlämme, Kohlenwasserstoffe enthaltendSludges containing hydrocarbonsFanghi che contengono idrocarburi
03.3Boues et déchets liquides provenant du traitement des déchetsSchlämme und Flüssigabfälle aus der AbfallbehandlungSludges and liquid wastes from waste treatmentFanghi e rifiuti liquidi derivanti da operazioni di trattamento dei rifiuti
04 01 06boues, notamment provenant du traitement in situ des effluents,chromhaltige Schlämme, insbesondere aus der betriebseigenensludges, in particular from on-site effluent treatment containingfanghi, prodotti in particolare dal trattamento in loco degli ef ­
05Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et déchets biologiquesMedizinische und biologische AbfälleHealth care and biological wastesRifiuti della sanità e biologici
05 01 17mélanges bitumineuxBitumenbitumenbitumi
05 06 04déchets provenant des colonnes de refroidissementAbfälle aus Kühlkolonnenwaste from cooling columnsrifiuti prodotti dalle torri di raffreddamento
05.11Déchets infectieux des soins médicauxInfizierte Abfälle aus der HumanmedizinHuman infectious health care wastesRifiuti umani infettivi della sanità
05.12Déchets vétérinaires infectieuxInfizierte Abfälle aus der TiermedizinAnimal infectious health care wastesRifiuti animali infettivi della sanità
05.2Déchets non infectieux des soins médicaux ou vétérinairesNichtinfizierte medizinische AbfälleNon-infectious health care wastesRifiuti non infettivi della sanità
05.22Déchets vétérinaires non infectieuxNichtinfizierte Abfälle aus der TiermedizinNon-infectious animal health care wastesRifiuti animali non infettivi della sanità
06Déchets métalliquesMetallische AbfälleMetallic wastesRifiuti metallici
06 01 01*acide sulfurique et acide sulfureuxSchwefelsäure und schweflige Säuresulphuric acid and sulphurous acidacido solforico e acido solforoso
06 01 03*acide fluorhydriqueFlusssäurehydrofluoric acidacido fluoridrico
06 01 05*acide nitrique et acide nitreuxSalpetersäure und salpetrige Säurenitric acid and nitrous acidacido nitrico e acido nitroso
06 07 04*solutions et acides, par exemple acide de contactLösungen und Säuren, z. B. Kontaktsäuresolutions and acids, e.g. contact acidsoluzioni ed acidi, ad esempio acido di contatto
06 09 04déchets de réactions basées sur le calcium autres que ceux visés àReaktionsabfälle auf Kalziumbasis mit Ausnahme derjenigen, diecalcium-based reaction wastes other than those mentionedrifiuti prodotti da reazioni a base di calcio, diversi da quelli di cui
06 13 01*produits phytosanitaires inorganiques, agents de protection duanorganische Pflanzenschutzmittel, Holzschutzmittel und andereinorganic plant protection products, wood-preserving agents andprodotti fitosanitari, agenti conservativi del legno ed altri biocidi
06 13 04*déchets provenant de la transformation de l’amianteAbfälle aus der Asbestverarbeitungwastes from asbestos processingrifiuti derivanti dai processi di lavorazione dell’amianto
06.11Déchets de métaux ferreuxEisenabfälle und -schrottFerrous metal waste and scrapRifiuti e frammenti di metallo ferroso
06.23Autres déchets d’aluminiumAndere AluminiumabfälleOther waste aluminiumAltri rifiuti di alluminio
06.25Déchets de plombBleiabfälleLead wasteRifiuti di piombo
06.3Déchets de métaux, ferreux et non ferreux en mélangeMetallabfälle, eisenhaltig und nicht eisenhaltig gemischtMetal wastes, mixed ferrous and non-ferrousRifiuti metallici misti, ferrosi e non ferrosi
06.32Déchets métalliques divers, en mélangeAndere gemischte metallische AbfälleOther mixed metallic wastesAltri rifiuti di metalli misti
07 01 03*solvants, liquides de lavage et liqueurs mères organiques halogénéshalogenorganische Lösemittel, Waschflüssigkeiten undorganic halogenated solvents, washing liquids and mother liquorssolventi organici alogenati, soluzioni di lavaggio e acque madri
07 01 04*autres solvants, liquides de lavage et liqueurs mères organiquesandere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten undother organic solvents, washing liquids and mother liquorsaltri solventi organici alogenati, soluzioni di lavaggio e acque
07 01 08*autres résidus de réaction et résidus de distillationandere Reaktions- und Destillationsrückständeother still bottoms and reaction residuesaltri fondi e residui di reazione
07 02 07*résidus de réaction et résidus de distillation halogénéshalogenierte Reaktions- und Destillationsrückständehalogenated still bottoms and reaction residuesfondi e residui di reazione, alogenati
07.1Déchets de verreGlasabfälleGlass wastesRifiuti in vetro
07.12Autres déchets de verreAndere GlasabfälleOther glass wastesAltri rifiuti di vetro
07.2Déchets de papiers et cartonsPapier- und PappeabfällePaper and cardboard wastesRifiuti di carta e cartone
07.23Autres déchets de papiers et cartonsAndere Abfälle aus Papier und KartonOther paper and cardboard wastesAltri rifiuti di carta e cartone
07.3Déchets de caoutchoucGummiabfälleRubber wastesRifiuti di gomma
07.4Déchets de matières plastiquesKunststoffabfällePlastic wastesRifiuti in plastica
07.42Autres déchets de matières plastiquesAndere Abfälle aus KunststoffenOther plastic wastesAltri rifiuti in plastica
07.51Déchets d’emballages en boisHolzverpackungenWood packagingImballaggi in legno
07.53Autres déchets de boisAndere HolzabfälleOther wood wastesAltri rifiuti in legno
07.7Déchets contenant des PCBPCB-haltige AbfälleWaste containing PCBRifiuti contenenti PCB
08Équipements hors d’usageAusrangierte GeräteDiscarded equipmentApparecchiature scartate
08 01 13*boues provenant de peintures ou vernis contenant des solvantsFarb- und Lackschlämme, die organische Lösemittel oder anderesludges from paint or varnish containing organic solvents orfanghi prodotti da pitture e vernici, contenenti solventi organici o
08 01 15*boues aqueuses contenant de la peinture ou du vernis contenantwässrige Schlämme, die Farben oder Lacke mit organischen Lö ­aqueous sludges containing paint or varnish containing organicfanghi acquosi contenenti pitture e vernici, contenenti solventi
08 01 17*déchets provenant du décapage de peintures ou vernis contenantAbfälle aus der Farb- oder Lackentfernung, die organische Löse ­wastes from paint or varnish removal containing organic solventsfanghi prodotti dalla rimozione di pitture e vernici, contenenti
08 01 19*suspensions aqueuses contenant de la peinture ou du vernis conte ­wässrige Suspensionen, die Farben oder Lacke mit organischenaqueous suspensions containing paint or varnish containingsospensioni acquose contenenti pitture e vernici, contenenti sol ­
08 02 03suspensions aqueuses contenant des matériaux céramiqueswässrige Suspensionen, die keramische Werkstoffe enthaltenaqueous suspensions containing ceramic materialssospensioni acquose contenenti materiali ceramici
08 03 07boues aqueuses contenant de l’encrewässrige Schlämme, die Druckfarben enthaltenaqueous sludges containing inkfanghi acquosi contenenti inchiostro
08 03 13déchets d’encres autres que ceux visés à la rubriqueDruckfarbenabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unterwaste ink other than those mentioned inscarti di inchiostro, diversi da quelli di cui alla voce
08 04 09*déchets de colles et mastics contenant des solvants organiques ouKlebstoff- und Dichtmassenabfälle, die organische Lösemittelwaste adhesives and sealants containing organic solvents or otheradesivi e sigillanti di scarto, contenenti solventi organici o altre
08 04 11*boues de colles et mastics contenant des solvants organiques ouklebstoff- und dichtmassenhaltige Schlämme, die organische Lö ­adhesive and sealant sludges containing organic solvents or otherfanghi di adesivi e sigillanti, contenenti solventi organici o altre
08 04 13*boues aqueuses contenant des colles ou mastics contenant deswässrige Schlämme, die Klebstoffe oder Dichtmassen mit orga ­aqueous sludges containing adhesives or sealants containingfanghi acquosi contenenti adesivi e sigillanti, contenenti solventi
08 04 15*déchets liquides aqueux contenant des colles ou mastics conte ­wässrige flüssige Abfälle, die Klebstoffe oder Dichtmassen mitaqueous liquid waste containing adhesives or sealants containingrifiuti liquidi acquosi contenenti adesivi e sigillanti, contenenti
08.12Autres véhicules hors d’usageAndere ausrangierte KraftfahrzeugeOther discarded vehiclesAltri veicoli inutilizzabili
08.2Équipements électriques et électroniques hors d’usageAusrangierte elektrische und elektronische GeräteDiscarded electrical and electronic equipmentApparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso
08.4Composants hors d’usage de machines et équipementsAusrangierte Teile von Maschinen und AusrüstungenDiscarded machines and equipment componentsComponenti scartate di macchine e di apparecchiature
08.43Autres composants hors d’usage de machines et équipementsAndere ausrangierte Teile von Maschinen und AusrüstungenOther discarded machines and equipment componentsAltre componenti scartate di macchine e di apparecchiature
09 01 04*bains de fixationFixierbäderfixer solutionssoluzioni di fissaggio
09 01 06*déchets contenant de l’argent provenant du traitement in situ dessilberhaltige Abfälle aus der betriebseigenen Behandlung foto ­wastes containing silver from on-site treatment of photographicrifiuti contenenti argento prodotti dal trattamento in loco di rifiuti
09 01 07pellicules et papiers photographiques contenant de l’argent ouFilme und fotografische Papiere, die Silber oder Silberverbindun ­photographic film and paper containing silver or silvercarta e pellicole per fotografia, contenenti argento o composti
09 01 08pellicules et papiers photographiques sans argent ni composés deFilme und fotografische Papiere, die kein Silber und keine Sil ­photographic film and paper free of silver or silver compoundscarta e pellicole per fotografia, non contenenti argento o compo ­
09 01 12appareils photographiques à usage unique contenant des pilesEinwegkameras mit Batterien mit Ausnahme derjenigen, die un ­single-use cameras containing batteries other than thosemacchine fotografiche monouso diverse da quelle di cui alla
09.2Déchets végétauxPflanzliche AbfälleVegetal wastesResidui vegetali
09.3Lisiers et fumiersGülle und StallmistSlurry and manureLetame e fanghiglia
1DangereuxGefährlichHazardousPericolosi
10Déchets en mélangeGemischte AbfälleMixed wastesRifiuti misti
10 01 01mâchefers, scories et cendres sous chaudière (sauf cendres sousRost- und Kesselasche, Schlacken und Kesselstaub mit Aus ­bottom ash, slag and boiler dust (excluding boiler dust mentionedceneri pesanti, fanghi e polveri di caldaia (tranne le polveri di
10 01 03cendres volantes de tourbe et de bois non traitéFilterstäube aus Torffeuerung und Feuerung mit unbehandeltemfly ash from peat and untreated woodceneri leggere di torba e di legno non trattato
10 01 07boues de réactions basées sur le calcium, provenant de la désul ­Reaktionsabfälle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefe ­calcium-based reaction wastes from flue-gas desulphurisation inrifiuti fangosi prodotti da reazioni a base di calcio nei processi di
10 01 09*acide sulfuriqueSchwefelsäuresulphuric acidacido solforico
10 01 13*cendres volantes provenant d’hydrocarbures émulsifiés employésFilterstäube aus emulgierten, als Brennstoffe verwendetenfly ash from emulsified hydrocarbons used as fuelceneri leggere prodotte da idrocarburi emulsionati usati come
10 01 16*cendres volantes provenant de la coïncinération contenant des sustances dangereusesFilterstäube aus der Abfallmitverbrennung, die gefährliche Stoffefly ash from co-incineration containing dangerous substancesceneri leggere prodotte dal coincenerimento, contenenti sostanze pericolose
10 01 19déchets provenant de l’épuration des gaz Abfälle aus der Abgasbehandlung mit Ausnahme derjenigenwastes from gas cleaning other rifiuti prodotti dalla depurazione dei fumi
10 01 22*boues aqueuses provenant du nettoyage des chaudières wässrige Schlämme aus der Kesselreinigungaqueous sludges from boiler cleansing fanghi acquosi da operazioni di pulizia caldaie
10 01 25déchets provenant du stockage et de la préparation des combus ­Abfälle aus der Lagerung und Vorbereitung von Brennstoffen fürwastes from fuel storage and preparation of coal-fired powerrifiuti dell’immagazzinamento e della preparazione del combusti ­
10 02 01déchets de laitiers de hauts fourneaux et d’aciériesAbfälle aus der Verarbeitung von Schlackewastes from the processing of slagrifiuti del trattamento delle scorie
10 02 07*déchets solides provenant de l’épuration des fumées contenant des substances dangereusesfeste Abfälle aus der Abgasbehandlung, die gefährliche Stoffesolid wastes from gas treatment containing dangerous substancesrifiuti solidi prodotti dal trattamento dei fumi, contenenti sostanze pericolose
10 02 10battitures de laminoirWalzzundermill scalesscaglie di laminazione
10 02 12déchets provenant de l’épuration des eaux de refroidissementAbfälle aus der Kühlwasserbehandlung mit Ausnahme ­wastes from cooling-water treatment rifiuti prodotti dal trattamento delle acque di raffreddamento
10 03 02déchets d’anodesAnodenschrottanode scrapsframmenti di anodi
10 03 16écumes autres que celles visées à la rubriqueAbschaum mit Ausnahme desjenigen, der unterskimmings other than those mentioned inscorie diverse da quelle di cui alla voce
10 03 17*déchets goudronnés provenant de la fabrication des anodesTeer, der Abfälle aus der Anodenherstellung enthälttar-containing wastes from anode manufacturerifiuti contenenti catrame derivante dalla produzione degli anodi
10 03 19*poussières de filtration des fumées contenant des substancesFilterstaub, der gefährliche Stoffe enthältflue-gas dust containing dangerous substancespolveri dei gas di combustione contenenti sostanze pericolose
10 03 21*autres fines et poussières (y compris fines de broyage de crasses)andere Teilchen und Staub (einschließlich Kugelmühlenstaub),other particulates and dust (including ball-mill dust) containingaltre polveri e particolati (comprese quelle prodotte da mulini a
10 03 29*déchets provenant du traitement des scories salées et du traite ­gefährliche Stoffe enthaltende Abfälle aus der Behandlung vonwastes from treatment of salt slags and black drosses containingrifiuti prodotti dal trattamento di scorie saline e scorie nere,
10 04 04*poussières de filtration des fuméesFilterstaubflue-gas dustpolveri dei gas di combustione
10 05 04autres fines et poussièresandere Teilchen und Staubother particulates and dustaltre polveri e particolato
10 06 02crasses et écumes provenant de la production primaireKrätzen und Abschaum (Erst- und Zweitschmelze)dross and skimmings from primary and secondary productionscorie e schiumature della produzione primaria e secondaria
10 07 05boues et gâteaux de filtration provenant de l’épuration desSchlämme und Filterkuchen aus der Abgasbehandlungsludges and filter cakes from gas treatmentfanghi e residui di filtrazione prodotti dal trattamento dei fumi
10 08 08*scories salées provenant de la production primaire et secondaireSalzschlacken (Erst- und Zweitschmelze)salt slag from primary and secondary productionscorie salate della produzione primaria e secondaria
10 08 09autres scoriesandere Schlackenother slagsaltre scorie
10 09 06noyaux et moules de fonderie n’ayant pas subi la coulée autresGießformen und -sande vor dem Gießen mit Ausnahme derjeni ­casting cores and moulds which have not undergone pouringforme e anime da fonderia non utilizzate, diverse da quelle di cui
10 09 07*noyaux et moules de fonderie ayant subi la coulée gefährliche Stoffe enthaltende Gießformen und -sande casting cores and moulds which have undergone pouringforme e anime da fonderia utilizzate, contenenti sostanze perico ­
10 09 11*autres fines contenant des substances dangereusesandere Teilchen, die gefährliche Stoffe enthaltenother particulates containing dangerous substancesaltri particolati contenenti sostanze pericolose
10 09 12autres fines non visées à la rubriqueTeilchen mit Ausnahme derjenigen, die unterother particulates other than those mentioned inaltri particolati diversi da quelli di cui alla voce
10 11 09*déchets de préparation avant cuisson contenant des substancesGemengeabfall mit gefährlichen Stoffen vor dem Schmelzenwaste preparation mixture before thermal processing containingscarti di mescole non sottoposte a trattamento termico, contenenti
10 11 12déchets de verre autres que ceux visés à la rubriqueGlasabfall mit Ausnahme desjenigenwaste glass other than those mentioned rifiuti di vetro diversi da quelli di cui alla voce
10 11 19*déchets solides provenant du traitement in situ des effluentsfeste Abfälle aus der betriebseigenen Abwasserbehandlungsolid wastes from on-site effluent treatment containing dangerousrifiuti solidi prodotti dal trattamento in loco degli effluenti
10 12 11*déchets de glaçure contenant des métaux lourdsGlasurabfälle, die Schwermetalle enthaltenwastes from glazing containing heavy metalsrifiuti delle operazioni di smaltatura, contenenti metalli pesanti
10 12 12déchets de glaçure autres que ceux visés à la rubriqueGlasurabfälle mit Ausnahme derjenigenwastes from glazing other than those rifiuti delle operazioni di smaltatura diversi
10 13 01déchets de préparation avant cuissonAbfälle von Rohgemenge vor dem Brennenwaste preparation mixture before thermal processingscarti di mescole non sottoposte a trattamento termico
10.11Ordures ménagèresHausmüllHousehold wastesRifiuti domestici
10.12Déchets de voirieAbfälle aus der StraßenreinigungStreet cleaning wastesRifiuti della pulizia delle strade
10.21Emballages en mélangeGemischte VerpackungenMixed packagingImballaggi compositi
10.22Autres matériaux mélangés et matériaux indifférenciésAndere gemischte und undifferenzierte StoffeOther mixed and undifferentiated materialsAltri materiali misti e indifferenziati
10.32Autres résidus de triAndere SortierrückständeOther sorting residuesAltri residui di cernita
11Boues ordinaires (aqueuses)Gewöhnliche SchlämmeCommon sludgesFanghi comuni
11 01 06*acides non spécifiés ailleursSäuren a. n. g.acids not otherwise specifiedacidi non specificati altrimenti
11 01 14déchets de dégraissage autres que ceux visés à la rubriqueAbfälle aus der Entfettung mit Ausnahme derjenigen, die un ­degreasing wastes other than those mentioned inrifiuti di sgrassaggio diversi da quelli di cui alla voce
11 02 03déchets provenant de la production d’anodes pour les procédésAbfälle aus der Herstellung von Anoden für wässrige elektroly ­wastes from the production of anodes for aqueous electrolyticalrifiuti della produzione di anodi per processi elettrolitici acquosi
11 03 02*autres déchetsandere Abfälleother wastesaltri rifiuti
11.11Boues d’épuration des eaux usées collectivesSchlämme aus der Behandlung kommunaler AbwässerSludges from treatment of public sewerage waterFanghi da trattamento di acque di fognature pubbliche
12 01 01limaille et chutes de métaux ferreuxEisenfeil- und -drehspäneferrous metal filings and turningslimatura e trucioli di materiali ferrosi
12 01 03limaille et chutes de métaux non ferreuxNE-Metallfeil- und -drehspänenon-ferrous metal filings and turningslimatura, scaglie e polveri di metalli non ferrosi
12 01 05déchets de matières plastiques d’ébarbage et de tournageKunststoffspäne und -drehspäneplastics shavings and turningslimatura e trucioli di materiali plastici
12 01 07*huiles d’usinage à base minérale sans halogènes halogenfreie Bearbeitungsöle auf Mineralölbasis mineral-based machining oils free of halogens oli minerali per macchinari, non contenenti alogeni
12 01 08*émulsions et solutions d’usinage contenant des halogèneshalogenhaltige Bearbeitungsemulsionen und -lösungenmachining emulsions and solutions containing halogensemulsioni e soluzioni per macchinari, contenenti alogeni
12 01 10*huiles d’usinage de synthèsesynthetische Bearbeitungsölesynthetic machining oilsoli sintetici per macchinari
12 01 16*déchets de grenaillage contenant des substances dangereusesStrahlmittelabfälle, die gefährliche Stoffe enthaltenwaste blasting material containing dangerous substancesmateriale abrasivo di scarto, contenente sostanze pericolose
12 01 18*boues métalliques (provenant du meulage et de l’affûtage) conte ­ölhaltige Metallschlämme (Schleif-, Hon- und Läppschlämme)metal sludge (grinding, honing and lapping sludge) containing oilfanghi metallici (fanghi di rettifica, affilatura e lappatura) conte ­
12 03 01*liquides aqueux de nettoyagewässrige Waschflüssigkeitenaqueous washing liquidssoluzioni acquose di lavaggio
12.12Déchets de revêtements routiers hydrocarbonésAbfälle von kohlenwasserstoffhaltigen Materialien für StraßenbelägeWaste hydrocarbonised road-surfacing materialRifiuti di materiale per la bitumatura delle strade contenente idrocarburi
12.2Déchets de désamiantageAsbestabfälleAsbestos wastesRifiuti di amianto
12.31Déchets de minéraux naturelsAbfälle von natürlich vorkommenden MaterialienWaste of naturally occurring mineralsRifiuti di minerali naturali
12.4Résidus d’opérations thermiquesVerbrennungsrückständeCombustion wastesResidui di combustione
12.5Déchets minéraux diversVerschiedene mineralische AbfälleVarious mineral wastesResti di minerali diversi
12.52Déchets de matériaux réfractairesAbfälle aus feuerfesten MaterialienWaste refractory materialsResti di materiali refrattari
12.6TerresBödenSoilsTerra
12.71Boues de dragageBaggergutDredging spoilTerra di dragaggio
12.8Déchets provenant du traitement des déchetsAbfälle aus der AbfallbehandlungWaste from waste treatmentRifiuti derivanti da operazioni di trattamento dei rifiuti
13 02 05*huiles moteur, de boîte de vitesses et de lubrification non chloréesnichtchlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle aufmineral-based non-chlorinated engine, gear and lubricating oilsscarti di olio minerale per motori, ingranaggi e lubrificazione
13 03 01*huiles isolantes et fluides caloporteurs contenant des PCBIsolier- und Wärmeübertragungsöle, die PCB enthalteninsulating or heat transmission oils containing PCBsoli isolanti e termoconduttori, contenenti PCB
13 03 08*huiles isolantes et fluides caloporteurs synthétiquessynthetische Isolier- und Wärmeübertragungsölesynthetic insulating and heat transmission oilsoli sintetici isolanti e termoconduttori
13 03 10*autres huiles isolantes et fluides caloporteursandere Isolier- und Wärmeübertragungsöleother insulating and heat transmission oilsaltri oli isolanti e termoconduttori
13 04 01*hydrocarbures de fond de cale provenant de la navigation fluvialeBilgenöle aus der Binnenschifffahrtbilge oils from inland navigationoli di cala da navigazione interna
13 04 03*hydrocarbures de fond de cale provenant d’un autre type deBilgenöle aus der übrigen Schifffahrtbilge oils from other navigationaltri oli di cala della navigazione
13 05 02*boues provenant de séparateurs eau/hydrocarburesSchlämme aus Öl-/Wasserabscheidernsludges from oil/water separatorsfanghi di prodotti di separazione olio/acqua
13 05 07*eau mélangée à des hydrocarbures provenant de séparateurs eau/huileöliges Wasser aus Öl-/Wasserabscheidernoily water from oil/water separatorsacque oleose prodotte dalla separazione olio/acqua
13 07 01*fuel oil et dieselHeizöl und Dieselfuel oil and dieselolio combustibile e carburante diesel
13 07 03*autres combustibles (y compris mélanges)andere Brennstoffe (einschließlich Gemische)other fuels (including mixtures)altri carburanti (comprese le miscele)
13 08 02*autres émulsionsandere Emulsionenother emulsionsaltre emulsioni
13.1Déchets solidifiés ou stabilisésVerfestigte oder stabilisierte AbfälleSolidified or stabilised wasteRifiuti solidificati o stabilizzati
15 01 03emballages en boisVerpackungen aus Holzwooden packagingimballaggi in legno
15 01 05emballages compositesVerbundverpackungencomposite packagingimballaggi in materiali compositi
15 01 10*emballages contenant des résidus de substances dangereuses ouVerpackungen, die Rückstände gefährlicher Stoffe enthalten oderpackaging containing residues of or contaminated by dangerousimballaggi contenenti residui di sostanze pericolose o contaminati
15 01 11*emballages métalliques contenant une matrice poreuse solideVerpackungen aus Metall, die eine gefährliche feste poröse Mat ­metallic packaging containing a dangerous solid porous matriximballaggi metallici contenenti matrici solide porose pericolose
15 02 02*absorbants, matériaux filtrants (y compris les filtres à huile)Aufsaug- und Filtermaterialien (einschließlich Ölfilter a. n. g.)absorbents, filter materials (including oil filters not otherwise)assorbenti, materiali filtranti (inclusi filtri dell’olio non specificati)
15 02 03absorbants, matériaux filtrants, chiffons d’essuyage et vêtementsAufsaug- und Filtermaterialien, Wischtücher und Schutzkleidungabsorbents, filter materials, wiping cloths and protective clothingassorbenti, materiali filtranti, stracci e indumenti protettivi, di ­
16 01 06véhicules hors d’usage ne contenant ni liquides ni autres compo ­Altfahrzeuge, die weder Flüssigkeiten noch andere gefährlicheend-of-life vehicles, containing neither liquids nor otherveicoli fuori uso, non contenenti liquidi né altre componenti
16 01 12patins de freins autres que ceux visés à la rubriqueBremsbeläge mit Ausnahme derjenigen, die unterbrake pads other than those mentioned inpastiglie per freni, diverse da quelle di cui alla voce
16 01 17métaux ferreuxEisenmetalleferrous metalmetalli ferrosi
16 01 18métaux non ferreuxNichteisenmetallenon-ferrous metalmetalli non ferrosi
16 02 0907.73 Déchets de construction et de démolition contenant des PCB07.73 Construction and demolition waste containing PCBs07.73 Rifiuti dell’attività di costruzione e demolizione, contenenti PCB
16 02 09*transformateurs et accumulateurs contenant des PCBTransformatoren und Kondensatoren, die PCB enthaltentransformers and capacitors containing PCBstrasformatori e condensatori contenenti PCB
16 02 16composants retirés des équipements mis au rebut autres que ceuxaus gebrauchten Geräten entfernte Bestandteile mit Ausnahmecomponents removed from discarded equipment other than thosecomponenti rimossi da apparecchiature fuori uso, diversi da
16 03 03*déchets d’origine minérale contenant des substances dangereusesanorganische Abfälle, die gefährliche Stoffe enthalteninorganic wastes containing dangerous substancesrifiuti inorganici, contenenti sostanze pericolose
16 05 07*produits chimiques d’origine minérale à base de ou contenant desgebrauchte anorganische Chemikalien, die aus gefährlichen Stof ­discarded inorganic chemicals consisting of or containingsostanze chimiche inorganiche di scarto contenenti o costituite da
16 05 08*produits chimiques d’origine organique à base de ou contenantgebrauchte organische Chemikalien, die aus gefährlichen Stoffendiscarded organic chemicals consisting of or containingsostanze chimiche organiche di scarto contenenti o costituite da
16 07 08*déchets contenant des hydrocarburesölhaltige Abfällewastes containing oilrifiuti contenenti olio
16 07 09*déchets contenant d’autres substances dangereusesAbfälle, die sonstige gefährliche Stoffe enthaltenwastes containing other dangerous substancesrifiuti contenenti altre sostanze pericolose
16 08 04catalyseurs usés de craquage catalytique sur lit fluide (saufgebrauchte Katalysatoren von Crackprozessen (außerspent fluid catalytic cracking catalysts (exceptcatalizzatori liquidi esauriti per il cracking catalitico
16 08 05*catalyseurs usés contenant de l’acide phosphoriquegebrauchte Katalysatoren, die Phosphorsäure enthaltenspent catalysts containing phosphoric acidcatalizzatori esauriti contenenti acido fosforico
16 08 07*catalyseurs usés contaminés par des substances dangereusesgebrauchte Katalysatoren, die durch gefährliche Stoffe verunrei ­spent catalysts contaminated with dangerous substancescatalizzatori esauriti contaminati da sostanze pericolose
16 09 01*permanganates, par exemple permanganate de potassiumPermanganate, z. B. Kaliumpermanganatpermanganates, e.g. potassium permanganatepermanganati, ad esempio permanganato di potassio
16 09 03*peroxydes, par exemple peroxyde d’hydrogènePeroxide, z. B. Wasserstoffperoxidperoxides, e.g. hydrogen peroxideperossidi, ad esempio perossido d’idrogeno
16 10 01*déchets liquides aqueux contenant des substances dangereuseswässrige flüssige Abfälle, die gefährliche Stoffe enthaltenaqueous liquid wastes containing dangerous substancessoluzioni acquose di scarto, contenenti sostanze pericolose
16 11 02revêtements de fours et réfractaires à base de carbone provenant deAuskleidungen und feuerfeste Materialien auf Kohlenstoffbasiscarbon-based linings and refractories from metallurgicalrivestimenti e materiali refrattari a base di carbonio provenienti
16 11 03*autres revêtements de fours et réfractaires provenant de procédésandere Auskleidungen und feuerfeste Materialien aus metallurgi ­other linings and refractories from metallurgical processesaltri rivestimenti e materiali refrattari provenienti dalle lavora ­
16 11 05*revêtements de fours et réfractaires provenant de procédés nonAuskleidungen und feuerfeste Materialien aus nichtmetallurgi ­linings and refractories from non-metallurgical processesrivestimenti e materiali refrattari provenienti da lavorazioni non
17 02 01boisHolzwoodlegno
17 02 03matières plastiquesKunststoffplasticplastica
17 03 02mélanges bitumineux autres que ceux visés à la rubriqueBitumengemische mit Ausnahme derjenigen, die unterbituminous mixtures other than those mentioned inmiscele bituminose diverse da quelle di cui alla voce
17 03 03*goudron et produits goudronnésKohlenteer und teerhaltige Produktecoal tar and tarred productscatrame di carbone e prodotti contenenti catrame
17 04 02aluminiumAluminiumaluminiumalluminio
17 04 03plombBleileadpiombo
17 04 06étainZinntinstagno
17 04 09*déchets métalliques contaminés par des substances dangereusesMetallabfälle, die durch gefährliche Stoffe verunreinigt sindmetal waste contaminated with dangerous substancesrifiuti metallici contaminati da sostanze pericolose
17 05 03*terres et cailloux contenant des substances dangereusesBoden und Steine, die gefährliche Stoffe enthaltensoil and stones containing dangerous substancesterra e rocce, contenenti sostanze pericolose
17 05 06boues de dragage autres que celles visées à la rubriqueBaggergut mit Ausnahme desjenigen, das unterdredging spoil other than those mentioned interra di dragaggio, diversa da quella di cui alla voce
17 05 07*ballast de voie contenant des substances dangereusesGleisschotter, der gefährliche Stoffe enthälttrack ballast containing dangerous substancespietrisco per massicciate ferroviarie, contenente sostanze perico ­
17 05 08ballast de voie autre que celui visé à la rubriqueGleisschotter mit Ausnahme desjenigen, der untertrack ballast other than those mentioned inpietrisco per massicciate ferroviarie, diverso da quello di cui alla
17 06 03*autres matériaux d’isolation à base de ou contenant des subs ­anderes Dämmmaterial, das aus gefährlichen Stoffen besteht oderother insulation materials consisting of or containing dangerousaltri materiali isolanti contenenti o costituiti da sostanze perico ­
17 06 05*matériaux de construction contenant de l’amianteasbesthaltige Baustoffeconstruction materials containing asbestosmateriali da costruzione contenenti amianto
17 09 01*déchets de construction et de démolition contenant du mercureBau- und Abbruchabfälle, die Quecksilber enthaltenconstruction and demolition wastes containing mercuryrifiuti dell’attività di costruzione e demolizione, contenenti mer ­
18 01 03*déchets dont la collecte et l’élimination font l’objet de prescrip ­Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionsprä ­wastes whose collection and disposal is subject to specialrifiuti che devono essere raccolti e smaltiti applicando precau ­
18 01 06*produits chimiques à base de ou contenant des substances dange ­Chemikalien, die aus gefährlichen Stoffen bestehen oder solchechemicals consisting of or containing dangerous substancessostanze chimiche pericolose o contenenti sostanze pericolose
18 01 10*déchets d’amalgame dentaireAmalgamabfälle aus der Zahnmedizinamalgam waste from dental carerifiuti di amalgama prodotti da interventi odontoiatrici
18 02 01objets piquants et coupants (sauf rubriquespitze oder scharfe Gegenstände (außersharps (exceptoggetti da taglio (eccetto
19 01 02déchets de déferraillage des mâchefersEisenteile, aus der Rost- und Kesselasche entferntferrous materials removed from bottom ashmateriali ferrosi estratti da ceneri pesanti
19 01 10*charbon actif usé provenant de l’épuration des gaz de fuméesgebrauchte Aktivkohle aus der Abgasbehandlungspent activated carbon from flue-gas treatmentcarbone attivo esaurito, impiegato per il trattamento dei fumi
19 01 13*cendres volantes contenant des substances dangereusesFlugasche, die gefährliche Stoffe enthältfly ash containing dangerous substancesceneri leggere, contenenti sostanze pericolose
19 01 17*déchets de pyrolyse contenant des substances dangereusesPyrolyseabfälle, die gefährliche Stoffe enthaltenpyrolysis wastes containing dangerous substancesrifiuti della pirolisi, contenenti sostanze pericolose
19 02 03déchets prémélangés composés seulement de déchets non dange ­vorgemischte Abfälle, die ausschließlich aus nichtgefährlichenpremixed wastes composed only of non-hazardous wastesmiscugli di rifiuti composti esclusivamente da rifiuti non perico ­
19 02 08*déchets combustibles liquides contenant des substances dangereusesflüssige brennbare Abfälle, die gefährliche Stoffe enthaltenliquid combustible wastes containing dangerous substancesrifiuti combustibili liquidi, contenenti sostanze pericolose
19 02 09*déchets combustibles solides contenant des substances dangereusesfeste brennbare Abfälle, die gefährliche Stoffe enthaltensolid combustible wastes containing dangerous substancesrifiuti combustibili solidi, contenenti sostanze pericolose
19 04 04déchets liquides aqueux provenant de la trempe des déchets vitrifiéswässrige flüssige Abfälle aus dem Tempernaqueous liquid wastes from vitrified waste temperingrifiuti liquidi acquosi prodotti dalla tempra di rifiuti vetrificati
19 06 04digestats provenant du traitement anaérobie des déchets municipauxGärrückstand/-schlamm aus der anaeroben Behandlung vondigestate from anaerobic treatment of municipal wastedigestato prodotto dal trattamento anaerobico di rifiuti urbani
19 06 06digestats provenant du traitement anaérobie des déchets animauxGärrückstand/-schlamm aus der anaeroben Behandlung von tier ­digestate from anaerobictreatment of animal and vegetable wastedigestato prodotto dal trattamento anaerobico di rifiuti di origine
19 07 02*lixiviats de décharges contenant des substances dangereusesDeponiesickerwasser, das gefährliche Stoffe enthältlandfill leachate containing dangerous substancespercolato di discarica, contenente sostanze pericolose
19 08 05boues provenant du traitement des eaux usées urbainesSchlämme aus der Behandlung von kommunalem Abwassersludges from treatment of urban waste waterfanghi prodotti dal trattamento delle acque reflue urbane
19 08 11*boues contenant des substances dangereuses provenant du traite ­Schlämme aus der biologischen Behandlung von industriellemsludges containing dangerous substances from biologicalfanghi prodotti dal trattamento biologico delle acque reflue indu ­
19 08 13*boues contenant des substances dangereuses provenant d’autresSchlämme, die gefährliche Stoffe aus einer anderen Behandlungsludges containing dangerous substances from other treatment offanghi contenenti sostanze pericolose prodotti da altri trattamenti
19 09 01déchets solides de première filtration et de dégrillagefeste Abfälle aus der Erstfiltration und Siebrückständesolid waste from primary filtration and screeningsrifiuti solidi prodotti dai processi di filtrazione e vaglio primari
19 09 04charbon actif uségebrauchte Aktivkohlespent activated carboncarbone attivo esaurito
19 10 02déchets de métaux non ferreuxNE-Metallabfällenon-ferrous wasterifiuti di metalli non ferrosi
19 11 07*déchets provenant de l’épuration des gaz de combustionAbfälle aus der Abgasreinigungwastes from flue-gas cleaningrifiuti prodotti dalla purificazione dei fumi
19 12 01papier et cartonPapier und Pappe/Kartonpaper and cardboardcarta e cartone
19 12 12autres déchets (y compris mélanges) provenant du traitement méca ­sonstige Abfälle (einschließlich Materialmischungen) aus der me ­other wastes (including mixtures of materials) from mechanicalaltri rifiuti (compresi materiali misti) prodotti dal trattamento
19 13 03*boues provenant de la décontamination des sols contenant desSchlämme aus der Sanierung von Böden, die gefährliche Stoffesludges from soil remediation containing dangerous substancesfanghi prodotti dalle operazioni di risanamento dei terreni, con ­
19 13 07*déchets liquides aqueux et concentrés aqueux provenant de lawässrige flüssige Abfälle und wässrige Konzentrate aus der Sa ­aqueous liquid wastes and aqueous concentrates fromrifiuti liquidi acquosi e concentrati acquosi prodotti dalle opera ­
20 01 08déchets de cuisine et de cantine biodégradablesbiologisch abbaubare Küchen- und Kantinenabfällebiodegradable kitchen and canteen wasterifiuti biodegradabili di cucine e mense
20 01 17*produits chimiques de la photographieFotochemikalienphotochemicalsprodotti fotochimici
20 01 19*pesticidesPestizidepesticidespesticidi
20 01 23*équipements mis au rebut contenant des chlorofluorocarbonesgebrauchte Geräte, die Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthaltendiscarded equipment containing chlorofluorocarbonsapparecchiature fuori uso contenenti clorofluorocarburi
20 01 26*huiles et matières grasses autres que celles visées à la rubriqueÖle und Fette mit Ausnahme derjenigen, die unteroil and fat other than those mentioned inoli e grassi diversi da quelli di cui alla voce
20 01 27*peinture, encres, colles et résines contenant des substancesFarben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze, die gefährlichepaint, inks, adhesives and resins containing dangerous substancesvernici, inchiostri, adesivi e resine contenenti sostanze pericolose
20 01 34piles et accumulateurs autres que ceux visés à la rubriqueBatterien und Akkumulatoren mit Ausnahme derjenigen, die un ­batteries and accumulators other than those mentionedbatterie e accumulatori, diversi da quelli di cui alla
20 01 40métauxMetallemetalsmetallo
20 01 99autres fractions non spécifiées ailleurssonstige Fraktionen a. n. g.other fractions not otherwise specifiedaltre frazioni non specificate altrimenti
20 02 03autres déchets non biodégradablesandere nicht biologisch abbaubare Abfälleother non-biodegradable wastesaltri rifiuti non biodegradabili
20 03 01déchets municipaux en mélangegemischte Siedlungsabfällemixed municipal wasterifiuti urbani non differenziati
20 03 03déchets de nettoyage des ruesStraßenkehrichtstreet-cleaning residuesresidui della pulizia stradale
20 03 07déchets encombrantsSperrmüllbulky wasterifiuti ingombranti
30
04 02
20 boues provenant du traitement in situ des effluents autres que20 Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung mit20 sludges from on-site effluent treatment other than those20 fanghi prodotti dal trattamento in loco degli effluenti, diversi da
31
11 01
10 boues et gâteaux de filtration autres que ceux visés à la rubrique10 Schlämme und Filterkuchen mit Ausnahme derjenigen, die un ­10 sludges and filter cakes other than those mentioned in10 fanghi e residui di filtrazione, diversi da quelli di cui alla
34
18 02
03 déchets dont la collecte et l’élimination ne font pas l’objet de03 Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionsprä ­03 wastes whose collection and disposal is not subject to special03 rifiuti che non devono essere raccolti e smaltiti applicando pre ­
40
20 02
01 déchets biodégradables01 kompostierbare Abfälle01 biodegradable waste01 rifiuti biodegradabili
51
10 09
14 déchets de liants autres que ceux visés à la rubrique14 Abfälle von Bindemitteln mit Ausnahme derjenigen, die un ­14 waste binders other than those mentioned in14 scarti di leganti diversi da quelli di cui alla voce