AGENCE DE TRADUCTION – Plus de 18 ans d’expérience

AGENCE DE TRADUCTION

Plus de 18 ans d’expérience

TÉLÉPHONE

01 73 79 06 27

EMAIL

info@lipsie.com

GLOSSAIRES

Glossaire de termes techniques dans le bâtiment, la rénovation et les revêtements, français-italien

Glossaire de termes techniques dans le bâtiment, la rénovation et les revêtements, français-italien
FrançaisItalien
à attache rapide con attacco rapido
à ciel ouvert a cielo aperto
à deux contrôles a due regolazioni
à deux niveaux a due livelli
à deux réglages a due regolazioni
à deux voies a due vie
à double effet a doppio effetto
à double goutte a doppia goccia
à éventail a ventaglio
à fer de cheval a fiamma a U
à froid a freddo
à haute précision ad alta precisione
à toute puissance a piena potenza
à trois chemins a tre vie
à trois voies a tre vie
accélération accelerazione
accessoires accessori
accroissement incremento
acier galvanisé acciaio zincato
acquéreur committente
actionneur attuatore
adduction d’eau adduzione acqua
adjudicateur appaltatore
affinage affinaggio
air comburant aria comburente
air comburant des canaux aria comburente canali
air comburant du four aria comburente forno
air comprimé aria compressa
air d’évacuation aria di scarico
air des instruments des machines aria strumenti macchine
air des instruments du four aria strumenti forno
air du bubbler aria bubbler
air parasite aria falsa
air ventilé aria ventilata
ajustement des tirants regolazione tiranteria
alarme allarme
alcalinité alcalinità
aligneur allineatore
alimentateur alimentatore
alimentation alimentazione
alimentation électrique alimentazione elettrica
alliage pour moules lega per stampi
allumé-désactivé ON-OFF
amenée d’eau adduzione acqua
ampoule fiala
analyseur de gaz analizzatore di gas
anneau anello
anneau de sortie du verre cuvette (= foro di uscita di vetro)
appareillage pour polissage à l’acide impianto di lucidatura a acido
arbre à cames albero a camme
arbre de transmission albero di trasmissione
arbre fou albero intermedio / folle (elett.)
arc arco
arc de l’enfournement arco impilaggio
arc de support arco di sostegno
arches de decors forno per decorazione
armature gabbia
armature métallique carpenterie metalliche
arrêt blocco = arresto
arrêt d’urgence arresto di emergenza
arrêt du cycle arresto ciclo
arrêt du moteur arresto motore
articolation snodo
aspiration aspirazione
assemblage assemblaggio
atelier officina
atelier de la composition impianto di composizione
atelier mécanique pour le changement des moules officina meccanica per cambio stampi
atelier pour la réparation des moules officina riparazione stampi
atelier pour la soudure officina saldatura
atmosphère protectrice atmosfera protettiva
attache giuntura
attrempage preriscaldo
au diagramme du gaz naturel al diagramma gas naturale
au dosage des débris al dosaggio rottame
au niveau alla quota
aux différents services ai vari reparti
auxiliaires ausiliario
axe asse
axe du four asse forno
baie alcova
baisseur de tension trasformatore basso (di tensione elettr.)
balance bilancia
banc de travail banco di lavoro
bande nastro
bande de retour du groisil du cold-end nastro ritorno rottame cold end
bandes pour le chargement des matières premières nastri caricamento materie prime
baraquement baracca
barboteur bubbler
barrage barrage / muro barriera / muro di non ritorno
barre d’angle angolare
barre mélangeuse mescolatore
barrer contrastare
base assise (delle fondamenta)
bassin de fusion bacino di fusione
bassin de restriction bacino di contenimento
bassin de travail working-end/canale di distribuzione
bassin poumon serbatoio
bassin serbatoio
bavure bava (= difetto della bottiglia)
béton cemento
bielle biella
bloc blocco
bloc brûleur blocco bruciatore
bloc de continuité gruppo di continuità
bloc de fond blocco suola
bloc de sole blocco suola
bloc électrofondu blocco elettrofuso
bloc façonné blocco sagomato
blocs de regards blocchi spia
blocs en palissade palizzata
bloquer contrastare
bobine bobina
booster booster
boosting de l’affinage boosting affinaggio
boosting de la zone de fusion boosting zona di fusione
boosting du siphon boosting gola
boosting électrique boosting elettrico
bordereau distinta materiali
bouche d’égout portello
bouche étroite bocca stretta
bouche embouchure (di un vaso)
boulon bullone
boulonnerie bulloneria
bouton manopola
branchement attacco (el.)
branchement (el.) collegamento / connessione
branchements électriques collegamenti elettrici
bras portepoinçon braccio portapunzone
bride flangia
bridé flangiato
bride d’accouplement flangia di accoppiamento
brique mattone
briques à nez blocchi a naso
brûleur bruciatore
brûleur à basse émission de NOx bruciatore a bassa emissione NOx
brûleur à gaz bruciatore a gas
brûleur à l’huile bruciatore a olio
brûleurs du canal bruciatori canale
brûleurs du convoyeur bruciatori conveyor
brûleurs du four bruciatori forno
brûleurs pour l’attrempage du four bruciatori per preriscaldo forno
brûleurs pour le nettoyage du régénérateur bruciatori per pulizia rigeneratore
bulles bolle
burin scalpello
buse ugello
butée contrasto/i
buter puntellare
cabines pour opérateurs machines IS sala operatori macchine IS
cage gabbia
caillebotis griglia
caisse cassa
caisse en bois cassa di legno
caisson cassone
calage fasatura
calage du moteur arresto motore
calcaire calcare
calorifugeage isolamento termico
came camma
camion camion
campagne campagna
canal de coulée canale per svuotamento
canal de distribution avanforno
canal feeder canale di alimentazione
canne pyrométrique pirometro
caoutchouc gomma
capacité capacità
carneau condotto
carneaux fumées condotto fumi
carotte carotatrice
carreau mattonella/formella
carreau mouluré mattonella/formella sagomata
CCG Specifiche Generali
CCTP STP
CD CD
CEI CSI
centrale centrale
Centrale de Distribution du Gaz Centrale Distribuzione Gas
Centrale de Régulation du Gaz Centrale Regolazione Gas
centrale téléphonique automatique centrale telefonica automatica
chaâne cinématique catena cinematica
chaâne de montage catena di montaggio
chamotte chamotte (materiale refrattario)
chargement caricamento (del camion)
chariot carrello
chariot élévateur à fourches carrello elevatore a forca
charpentier montatore della carpenteria
charte statuto
chaux calce
cheminée ciminiera
cheminée camino
cheville de réglage perno regolazione
cintrages en bois centine
cintre centine
circuit circuito
circuit refroidissement à l’eau circuito raffreddamento ad acqua
ciseaux forbici
clavette chiavetta
clé chiavetta
clé à bouche chiave a bocca
clé à douille chiave a bussola
clé à molette chiave a pappagallo
clé à ouverture variable chiave registrabile
clé Allen chiave a brugola
clé de tuyauteur chiave da tubista
clé mâle six pans chiave a brugola
clefs-en-main chiavi in mano
clés de griffe chiavi regolazione tiranteria
coefficient de finesse coefficiente di efficienza
coefficient de production annuelle coefficiente di produzione annuale / resa
coffrage cassaforma/cassero
coffret de chantier quadro elettrico
collecteur collettore
collecteur de vapeur collettore di vapore
collier collare
collier à tuyeau fascetta per tubi
colonnes du four colonna di sostegno forno
combustible combustibile
combustion combustione
commande comando
commutateur selettore / commutatore
commutation selezione /commutazione
composition miscela
compresseur compressore
compteurs du gaz contatori gas
concasseur frantoio
Concentrations Maximales Accéptables Concentrazioni Massime Accettabili
conditionnement du verre condizionamento del vetro
conduit condotto (aria/ventilazione)
conduit fumées condotto fumi
conduit condotto
connecteur connettore
connecteur à cheville connettore a spina
consignation collaudo
console mensola
console de visualisation display
consommables consumabili per lo spout (= vaschetta + anello + tubo bushing + punzone)
consommation consumo
contact contatto pulito
contact verre contatto vetro
conteneur en verre contenitore di vetro
contrebride controflangia
contrôle de l’écoulement controllo flusso
contrôle des tours contattore (elett.)
contrôle visuel controllo visivo
convoyeur convogliatore
convoyeur à courbe convogliatore curvilineo
convoyeur croisé cross conveyor
convoyeur droit convogliatore rettilineo
corde corda
côté chaud parte calda
couche strato
coude gomito
coulée svuotamento
Coulée du four Svuotamento del forno
coulis malta liquida
coulisse guida
couloir passerella
coup de marteau martellata
coupeuse laser macchina tagliatrice laser
couplage accoppiamento
courant de convection corrente di convezione
courbe de vide et air comprimé diagramma vuoto e aria compressa
courbement curvatura
couronne de perforation corona di perforazione
courroie cinghia
courroie d’entraânement cinghia di trasmissione
course de coupe corsa di taglio
couverture copertura/rivestimento
couvre-joint coprigiunto
creuset crogiuolo
crochet gancio
cruciformes cruciformi
cuve bacino = vasca
cuve d’enfournement zona d’infornaggio
cuvette cuvette (foro apertura)
cycle ciclo
cylindre d’asservissement cilindro di asservimento
d’en haut dall’alto
débouchage apertura luci impilaggi
débris materiale di risulta
débris de verre coccio di vetro
décalorifugeage rimozione isolamento termico
déchets scarti
décoffrage disarmo
décombres macerie
déconnecteur disinserimento
défauts des conteneurs difetti dei contenitori
déflecteur deflettore
démarrage accensione
démarrage [arrêt] des moteurs partenza [arresto] dei motori
démolition demolizione
démontage smontaggio
dénomination denominazione
densité densità bulica
dépose rimozione/smantellamento
descendeur discensore (lowerator)
déshuileur disoleatore
dessin d’assemblage disegno d’assieme
dessin exécutif disegno esecutivo
dessin préliminaire disegno preliminare
détail dettaglio
diagramme de l’économiseur diagramma economizzatore
diagramme principal vide et air comprimé diagramma principale vuoto e aria compressa
différentiel des ciseaux differenziale forbici
dilatation de la voûte dilatazione della volta
dilatation thermique dilatazione termica
dispositifs de sécurité dispositivi di sicurezza
distributeur distributore = w.e.
distributeur de gouttes distributore gocce
distribution distribuzione
Dossier d’ouvrage exécuté (DOE) Documentazione as-built
double carcasse doppio telaio
double enveloppe doppio telaio
durée durata
dureté durezza dell’acqua
eau de refroidissement acqua di raffreddamento
eau émulsionnée acqua emulsionata
eaux d’écoulement acque di scarico
échafaudage ponteggio
échafaudage volant ponteggio provvisorio
éclairage illuminazione
éclairage de la zonde fusion et formation illuminazione zona di fusione e formazione
éclissage steccatura
économiseur economizzatore
écoulement continu flusso continuo
écrou dado
efficacité de combustion efficienza combustione
égalisation equalizzazione/condizionamento
éjecteur eiettore
éjecteurs à rideau d’air eiettore a tenda d’aria
électrode de la terre elettrodo di terra
électrofondu elettrofuso
électrovanne elettrovalvola
élévateur du groisil de verre elevatore del rottame del vetro
élimination eliminazione
élingue imbracatura
emballage confezionamento
emballé imballato
emballeuse automatique incappucciatore
embout manicotto
empilage impilaggio
empilage à vase impilaggio a crogioli
empilage cruciforme impilaggio cruciforme
en hauteur altezza (in)
en plein air all’aperto
en sous-oeuvre dalle fondamenta
encapuchonneur incappucciatore
enclenchement innesto
enfournements infornaggio
enfourneuse caricatrice
engins de levage mezzi di sollevamento
engrenage ingranaggio
ensemble brûleur (ou set) set bruciatori
entonnoir imbuto
entraxe interasse
entre les services fra i reparti
entrée du gaz entrata gas
entrée imboccatura
entretien / service technique manutenzione / servizio tecnico
entretoise traversino
ÉPP (Équipements de protection personnels) DPI (Dispositivi di Protezione Individuale)
épurateur d’eau depuratore dell’acqua
équipement attrezzatura a campo
équipement sur le tableau de contrôle apparecchiature sul pannello di controllo
équipements de palettisation et emballage impianto di pallettizzazione e imballaggio
équipes turni
essai collaudo
étanche ermetico/ermeticamente
étançon pilastro di sostegno
étiqueteuse etichettatrice
étrier staffa
évacuation smaltimento
évacuation des fumées evacuazione dei fumi
expansion des réfractaires dilatazione dei refrattari
extenseur de film sur la palette vide sistema mettifilm
face lamina
faisceau de tubes fascio tubiero
feeder feeder
feldspath feldspato
ferraillage armatura x cemento armato
ferraille rottame
fibre à filer filo arrocchettato
fibre céramique fibra ceramica
fibre optique fibra ottica
filet rete
filetage filettatura
filtre filtro
fissure crepa
fissuré crepato
flamme fiamma
fond pallet
fonte fusione di acciaio
formation addestramento
four à chambres forno a camere
four à flammes forno a fiamme
four à récupération forno recuperativo
four de fusion forno fusione vetro / forno fusorio
four de pliage forno per la curvatura del vetro
four de recuit forno di ricottura
four électrique forno elettrico
four et encapuchonneur impianto termoretrazione ( incappucciatore)
four régénératif / à régénérateur avec flammes à U forno rigenerativo con fiamme a U
fours pour l’attrempage des moules forni preriscaldo stampi
frein arrêt
frittage sinterizzazione
fritte fritta
fumées fumi di scarico
fumiste fornellista
fusible fusibile
fusion fusione
fût fusto
gaine guaina
gaine brûleurs torrino
gamme de poids gamma di peso
garde-corps ringhiera
garnissage rivestimento suola
garniture guarnizione
gaz d’entrée à 2 bar gas in entrata 2 bar
gaz de combustion fumi
générateur generatore
glissière guida
gorge gola
gorge/spout gola/spout/rotonda/trave/naso
gorgerin collarino
goujon de réglage perno regolazione
goutte de verre goccia
GPL (gaz de pétrole liquéfié) GPL (gas di petrolio liquefatti)
graissage lubrificazione
graisse grasso
granuleur granulatore (skreper)
granuleur refroidi à l’eau scraper raffreddato ad acqua
graveur macchina per incisioni/incisore
groisil rottame di vetro
grue gru
gunitage intonacatura
guniteuse à calcin cannone per insufflare il rottame (nel preriscaldo)
haut/bas niveau alto/basso livello
haute alumine alta allumina
hotte à chaud cappa a caldo
hotte à froid cappa a freddo
huile olio
impulsion impulso
injecteur iniettore
inspectrice macchina di ispezione
installation installazione
installation d’urgence impianto di emergenza
installation de contrôle des emissions impianto di monitoraggio delle emissioni
installation de dosage de l’émulsion impianto di dosaggio emulsione
installation de drainage impianto di drenaggio
installation de l’air comburant impianto aria comburente
installation de perforation impianto di perforazione
installation de refroidissement impianto di raffreddamento
installation de séparation du groisil impianto di separazione del rottame
installation de traitement du groisil impianto di trattamento del rottame
installation des filtres impianto filtri a sacchi
installation technologique impianto tecnologico
installations auxiliaires impianti ausiliari
interrupteur de fin course interruttore di fine corsa
interstice intercapedine
intervention intervento
inverseur de synchronisation de la machine inverter di sincronizzazione macchina
isolants (briques) isolanti (mattoni)
joint giunto
joint à 3 pièces giunto 3 pezzi
joint de dilatation giunto di dilatazione
joint thermique giunto termico
jonction raccordo
jonction rapide attacco rapido
kaolin caolino
laiton ottone
lame des ciseaux lama forbici
largeur larghezza
lavage partiel lavaggio parziale
légère leggera
lentille lente
levage sollevamento
ligne de flottaison livello vetro
ligne de palettisation linea di pallettizzazione
ligne de réserve linea di riserva
ligne de soufflage linea di soffiatura
ligne froide linea fredda (cold end)
lignes de … linee di servomezzi
lignes de dosage / mixage linee di dosaggio/mixaggio
linteau architrave
lisse listone/tavola
liste des matériaux distinta materiali
liteau raboté listello / tavola piallata
longeur lunghezza
lubrifiants lubrificanti
lubrificateur lubrificatore
machine d’inspection I-CARE macchine di ispezione I-CARE
machine de contrôle macchina di controllo
machine de moulage macchina di formatura
machine IS macchina IS
machine mélangeuse mixer
machines-outils macchine utensili
machiniste macchinista/operatore
maçonnerie muratura
magasin des matériaux d’emballage magazzino dei materiali di imballaggio
magasin des produits finis magazzino prodotto finito
magasin magazzino
mâle maschio
manchon à gaz manicotto a gas
manomètre manometro
manutention des marchandises movimentazione merci
marche du moteur marcia motore
marchepied pedana
margeage des joints de dilatation sigillatura giunti di dilatazione
marque marchio di fabbrica
marteau martello
masque à poussière maschera antipolvere
masques porte delle camere
masse en verre fondue massa vitrea fusa
matérial materiale
matérial pas contenant de zirconium materiale non contenente zirconio
matières premières materie prime
mazout nafta [tipo di combustibile]
mécanicien (sost.) meccanico
mécanisme feeder meccanismo feeder
mécanisme guide-goutte meccanismo guidagoccia
mélange air/gaz miscela aria/gas
mélangeur miscelatore
mesurage misurazione
mesureur de débistat flussostato
mesureur de flux flussostato
mesureur de portée misuratore di portata
métallerie carpenterie metalliche
méthane metano
mise à la terre messa a terra
mise en marche messa in marcia
mise en marche du four avviamento forno
mise en marche du motor / démarreur motore di avviamento
mise en marche/movement comando
montant montante
mortier malta
moteur motore
moteur asynchrone motore asincrono
moteur en marche motore in marcia
motoréducteur électrique motoriduttore elettrico
motorisation motorizzazione
moule de soufflage abbozzatore (= una parte dello stampo
mullite mullite
mur de bornage muro di confine
mur de frappe muro camere lato opposto torrini / muro posteriore camere
mur de sécurité parete di sicurezza
mur du siphon muro della gola
nacelle navette
niche d’enfournement infornaggio
niveau livella
niveau d’accès livello di accesso
niveau maximal de dosage limite massimo di dosaggio
niveau optique livella ottica
niveaux angulaires limiti angolari
nivellement livellamento
Normes pour l’emploi technique des installations électriques par les utilisateurs Norme per l’utilizzo tecnico degli impianti elettrici dagli utenti
Normes pour l’Equipement d’une Installation Electrique Norme per l’Allestimento di un Impianto Elettrico
Normes sur la Sécurité / Préscriptions de Sécurité Norme sulla Sicurezza / Prescrizioni Antinfortunistiche
ossature intelaiatura
outillage attrezzi
ouverture apertura
ouvreau camino
oxy-combustible oxy-fuel
palan paranco
palan électrique montacarichi / paranchi elettrici
pale de la mélangeuse pala della mescolatrice
palette pallet
palettiseur pallettizzatore
palettiseurs pallettizzatori
palier pianerottolo
palissade palizzata
panne d’électricité guasto elettrico
panne du moteur guasto al motore
panne mécanique guasto meccanico
panne guasto
par pressage pressato-soffiato
paramètres techniques de l’économiseur parametri tecnici economizzatore
paroi parete
paroi latérale parete laterale
parois latérales de l’enfournement pareti laterali infornaggio
pas inclus dans la fourniture escluso da fornitura
passage des produits passaggio prodotti
passerelle passerella
pelle enfourneuse pala infornatrice
pelletisation pellettizzazione
pellicule thermorétractile pellicola termoretraibile
pesage pesatura
pesée pesatura
petit échafaudage trabattello
petite bulle bollicina (= difetto del vetro)
PGC PCG
phase fase
pièces pezzi
pièces de rechange ricambi
pièces de transition transizione
pignon pignone
pilier pilastro
pince pinza
pinces extractrices pinze estrattrici
pincettes pinzette
pisé pigiata
piston pistone
pivot de réglage perno regolazione
placage placcaggio
plage arrière pianale (= piano di carico)
plan schema
planimétrie planimetria
planimétrie générale planimetria generale
planning planning
plaqué placcato
plaque à bornes morsettiera
plaque à vide placca a vuoto
plaque du brûleur piastra bruciatore
plaque morte piastra morta
plaque vibrante piastra vibrante/corpo vibrante
plaque piastra
plaquette de raccordement basetta = piastre di giunzione
plate barre barra piatta
pli piega
pli confidentiel plico riservato
pli horizontale piega orizzontale
plieuse à tuyaux piegatubi
poche thermométrique pozzetto termometrico
poids peso
poids brut peso lordo
poids net peso netto
poids total peso totale
poignée pomello di registrazione
point de rassemblement punto di raccolta
pompe pompa
pompe à eau pompa dell’acqua
pompe à vide pompa a vuoto
pompe centrifuge pompa centrifuga
pont roulant carroponte
portable portatile
porte-électrode portaelettrodo
portée portata 2200 Nm³/h max
portée d’eau portata dell’acqua
positionnement posizionamento
pouce pollice [unità di misura]
pour travail lourd per lavoro pesante
poussoir pulsante
poussoirs pressini
poutre trave volta
poutrelle trave metallica
pouvoir calorifique potere calorifico
pré-assemblage premontaggio
préchauffeur preriscaldatore
presse pressa
pressostat pressostato
prise attacco
production produzione
profondeur profondita’
puissance potenza
pyromètre pirometro
raccorder collegare
racleur raschiatore (= granulatore)
rail guida
rallonge électrique prolunga
rampe de combustion rampa di combustione
rangée fila
rangement ordinamento
reconstruction ricostruzione
redresser rettificare
réducteur riduttore
réf. rif.
refoulement mandata
REFRACTAIRE Refrattario
réfractaire(s) refrattari
refroidissement raffreddamento
regard portello
régénérateur camera/rigeneratore
régénérateur à passage simple rigeneratore a singolo passo
réglage regolazione/registrazione/taratura/messa a punto
réglage de l’écoulement controllo flusso
réglage des tours contattore (elett.)
remise en état ripristino
remplissage caricamento rottame
rep. pos.
repérage localizzazione
repose reinstallazione/ricollocamento
ressort molla
retombée de la voûte imposta
rondelle rondella
rouleau rullo / rullino
roulement à rouleaux cuscinetto a rulli
roulement cuscinetto
sangle cinghia
sanitaire w.c.
scellage sigillatura/stuccatura
schéma électrique schema elettrico
schéma électrique principal diagramma elettrico principale
scie sega
séchage essiccazione
sécheur essiccatore
sole fondo = suola
solivage travatura
solive trave
SOMMAIRE INDICE
souder saldare in opera
soufflage soffiato
soupape à bille valvola a sfera
soupape de décharge valvola antiscoppio
sous-oeuvre fondamenti/basamenti/fondazioni
sous-sol scantinato
station rampa
station d’épuration impianto di depurazione
station d’épuration des fumées impianto di depurazione fumi di scarico
station de déminéralisation impianto di demineralizzazione
station de dépoussiérage impianto di depolverizzazione
structures métalliques carpenterie metalliche
suivant les règles de l’art a regola d’arte
suivi monitoraggio
superstructure sovrastruttura
supervision aux travaux d’installation supervisione ai lavori di montaggio
support supporto
système à l’air comprimé sistema ad aria compressa
système de contrôle de la production automatisé impianto di controllo automatico della produzione
système de contrôle niveau verre livello vetro (attrezzatura)
système de leviers leveraggio
système de récupération de la chaleur impianto di recupero calore
système de refroidissement à l’eau impianto di raffreddamento ad acqua
tableau de contrôle au convoyeur pannello di controllo conveyor
tableau de contrôle aux ciseaux pannello di controllo forbici
tableau de contrôle aux machines pannello di controllo macchine
tableau synoptique pannello sinottico
taraudage filettatura
tesson de verre coccio di vetro
thermocouple termocoppia
thermocouple immergée avec une sonde platine termocoppia immersa con puntale in platino
tige asta/barra
tige en molybdène asta in molibdeno
tige filitée barra filettata
tirage estrazione
tirée cavato
tôle lamiera
tour giro
tournevis cacciavite
tournevis à croix cacciavite a croce
transfer wheel ruota transfer
travail à chaud lavoro a caldo
travaux à régie lavori in economia
treuil argano
trou foro
trou d’inspection foro di ispezione (foro di spia)
trous fori
tunnel du convoyeur galleria del convogliatore
tunnel tempera di ricottura
tuyauterie tubazione/tubatura
unité de séchage impianto di essiccazione
unité de stockage impianto di stoccaggio
urgence emergenza
usine impianto
usiné lavorato
valeur de référence valore prefissato / valore di taratura
valoriser valorizzare (trattare un mat refrat a scopo riutilizzo)
vannage blocco valvole = valvolame
vanne à aiguille valvola a spillo
vanne à guillotine valvola a saracinesca = valvola di inversione (va su e giù)
vanne d’inversion valvola di inversione = valvola a saracinesca
vanne-papillon valvola a farfalla
verre couvé vetro verde scuro
verre creux vetro cavo
verrerie de table casalinghi / stoviglie
vestiaire spogliatoio
vêtement de protection et de sécurité abbigliamento antinfortunistico
vidage svuotamento vetro
vis d’Archimède coclea
voûte volta
zone de chauffage zona radiante
zone de rétention zona di contenimento
?âble de puissance cavo di potenza
?âble de raccordement à plusieurs âmes cavo di collegamento multiplo
?âble signalétique cavo segnaletico