Ressources

Lipsie Resource Hub

Découvrez le Centre de Ressources de Lipsie : plateforme TMS DeepInto®, logiciel Sub2Dub®– AI Powered, glossaires spécifiques par marchés de niche, livres blancs, guides, actualités et fiches de projet de traduction.

Plateforme TMS DeepInto®

Véritable LegalTech fournissant des traductions juridiques et/ou assermentées ainsi que des solutions juridiques connexes (mise en conformité des traductions…) aux cabinets d’avocats, offices notariaux, services juridiques d’entreprise.

La plateforme permet à l’utilisateur de définir en quelques clics ses besoins en transcription (format Word ou srt), sous-titrage (langues, CPL, CPS, format, police, cartons…) et doublage (voix humaine ou synthétique, âge, sexe, ton de voix…).

Système de gestion des traductions (TMS) permettant d’automatiser les tâches de gestion de projet, de centraliser les ressources (traducteurs, techniciens, graphistes…) et de bénéficier des meilleures technologies du marché de la traduction.

Sub2Dub® - AI Powered

Doublez vos vidéos à moindre coût avec les meilleures voix de l’intelligence artificielle à partir des sous-titres.

Nos techniciens ont développé un applicatif permettant de doubler vos vidéos en s’appuyant sur les marques temporelles des sous-titres de la vidéo. Le logiciel permet de gérer plusieurs voix, d’insérer des pauses etc.. Le rendu est parfaitement adapté pour les cours de formation, documentaires, vidéos d’entreprise, jeux vidéos…

Livres blancs & guides

Études de cas clients

Témoignages clients