| % ROP sur activité globale | % de ROP sobre actividad global |
| % Charges structure/Activité globale | % de cargos de estructuras/actividad global |
| % Marge nette chantier | % de margen neto de la obra |
| % Marge nette d’exploitation | % de margen neto de explotación |
| % Marge Nette sur affaires | % de margen neto sobre negocios |
| % Résultat net après impôts/Activité Globale | % del resultado neto después de impuestos/actividad global |
| % Résultat net avant impôts/Activité globale | % del resultado neto antes de impuestos/actividad global |
| % Résultat social d’exploitation sur activité globale ( social) | % de resultado social de explotación sobre actividad global (social) |
| % ROPA sur activité globale | % de ROPA sobre actividad global |
| +/- value de cession | +/- valor de cesión |
| Abandons de créances et retour à meilleure fortune | Condonación de créditos y retorno a mejor fortuna |
| abondements | contribuciones |
| Abonnement SAV | Abono de servicio posventa |
| Activité globale | Actividad global |
| Activité nette | Actividad neta |
| Activités/Marges chantiers | Activités/Marges chantiers |
| Autres charges et produits financiers | Otros cargos y productos financieros |
| Autres dépenses | Otros gastos |
| Autres PPO | Otras PPO |
| Autres retraitements conso (financier) | Otros retratamientos de consolidación (financiero) |
| Autres retraitements conso (opérationnel) | Otros retratamientos de consolidación (operacional) |
| Charges de structure CP ou équivalent | Cargos de estructura CP o equivalente |
| Charges de structure DA ou équivalent | Cargos de estructura DA o equivalente |
| Charges de structure DD ou équivalent | Cargos de estructura DD o equivalente |
| Charges de structure DR ou équivalent | Cargos de estructura DR o equivalente |
| Charges de structure Siège | Cargos de estructura de instalación |
| Considérations besoins de l’International | Considérations besoins de l’International |
| Contentieux et litiges du SAV | Contenciosos y litigios del servicio posventa |
| Coût de financement | Coste de financiación |
| Crédit d’impôt Recherche/Famille/Apprentissage | Crédito de impuestos de investigación/familia/formación |
| Dépenses directes chantier | Gastos directos de la obra |
| Dépréciation des Goodwill <500K€ | Depreciación de los Goodwill <500.000 € |
| Dépréciation des Goodwill >500K€ | Depreciación de los Goodwill >500.000 € |
| Dépréciation des survaleurs locales/fonds de commerce | Depreciación de plusvalías locales/fondos de comercio |
| Dividendes et résultats des SNC | Dividendos y resultados de las SNC |
| Dont activité sous-traitée au sein de la division | Actividad subcontratada dentro de la división |
| Dont activité sous-traitée au sein de Vinci Construction | Actividad subcontratada dentro de Vinci Construction |
| Dont activité sous-traitée au sein de Vinci | Actividad subcontratada dentro de Vinci |
| Ecart de linéarisation (n) Constitutions | Desviación de linealización (n) Constituciones |
| Ecart de linéarisation (n-1) Reprises | Desviación de linealización (n-1) Reducciones |
| Ecart Résultat du SAV et des litiges du SAV | Desviación del resultado del servicio posventa y de los litigios de éste |
| Ecart Résultat Formation | Desviación de resultados de formación |
| Ecart sur abonnement paie | Desviación sobre abono de salarios |
| Ecart sur frais de structure | Desviación sobre gastos de estructuras |
| Ecarts de conversion/Change | Desviaciones de conversión/cambio |
| Ecarts sur autres abonnements | Desviaciones sobre otros abonos |
| Ecritures de gestion | Escrituras de gestión |
| elimination Crédit d’impôt Recherche/Famille/Apprentissage | Eliminación de crédito de impuestos de investigación/familia/formación |
| Elimination dépréciation des survaleurs locales/Fonds de commerce | Eliminación de depreciación de plusvalías locales/fondos de comercio |
| Elimination des dividendes et des résultats des SNC conso | Eliminación de los dividendos y los resultados de las SNC (consolidación) |
| Elimination des provisions sur filiales conso | Eliminación de las provisiones sobre filiales (consolidación) |
| Extourne des frais Financiers abonnées (Recettes) | Extourne des frais Financiers abonnées (Recettes) |
| Financier (conso) | Financier (conso) |
| Financier (social) | Financier (social) |
| Frais de participation, interressement abonnés | Gastos de participación, incentivación abonados |
| Frais de Siège abonnés | Gastos de instalación abonados |
| Frais financiers abonnés | Gastos financieros abonados |
| Frais opérationnels abonnés | Gastos operacionales abonados |
| IFRS2 (inclus réintégration des abondements Castor et compléments IFRS2) | IFRS2 (incluyendo reintegración de las contribuciones Castor y complementos IFRS2) |
| IMF et/ou Withholding tax (impôt sur CA) | IMF y/o withholding tax (impuesto sobre CA) |
| Impôt sur les sociétés | Impuesto sobre sociedades |
| Impôts différés | Impuestos diferidos |
| Impôts liés à l’activité du chantier et/ou du groupement dans le pays considéré | Impuestos vinculados a la actividad de la obra y/o del agrupamiento en el país correspondiente |
| Indicateurs clés VC | Indicateurs clés VC |
| Intéressement, prime sur dividendes | Incentivación, prima sobre dividendos |
| Légendes | Légendes |
| Litiges et contentieux autres que SAV | Litigios y contenciosos distintos del servicio posventa |
| location financement impact sur le résultat financier | Arrendamiento financiero: impacto sobre el resultado financiero |
| Marge brute chantiers | Margen bruto de las obras |
| Marge Nette (analytique) | Margen neto (analítico) |
| Marge nette d’exploitation | Margen neto de explotación |
| Marge Nette sur affaires | Margen neto sobre negocios |
| moins sociétés non-consolidées | menos sociedades no consolidadas |
| Neutralisation des Abondements et des actions de perf | Neutralización de las contribuciones y de las acciones de rendimiento |
| Neutralisation des Abondements et des actions de performance | Neutralisation des Abondements et des actions de performance |
| Participation | Participación |
| Participation, intéressement, prime sur dividendes | Participación, incentivación, prima sobre dividendos |
| Pertes à terminaison (n) – Dotations | Pérdidas a la finalización (n) – Dotaciones |
| Pertes à terminaison(n-1) – Reprises | Pérdidas a la finalización (n-1) – Reducciones |
| Points swap | Puntos swap |
| PPO | PPO |
| PPO Risques fiscaux | PPO de riesgos fiscales |
| Produits d’abonnement sur frais de structure | Productos de abono sobre gastos de estructuras |
| Provision pour risques et charges divers | Provisión para riesgos y cargos diversos |
| Provisions retraite (Actualisation) | Provisiones de jubilación (actualización) |
| Provisions sur filiales | Provisiones sobre filiales |
| Quote part des minoritaires dans les résultats du Groupe | Cuota de los accionistas minoritarios en los resultados del grupo |
| Restructuration | Reestructuración |
| Résultat Autres cellules techniques | Resultado de otras celdas técnicas |
| Résultat Cellule BET Structure | Resultado de celda BET de estructura |
| Résultat Cellule Méthodes d’exécution | Resultado de celda Métodos de ejecución |
| Résultat Cellule Méthodes d’organisation et de planification | Resultado de celda Métodos de organización y de planificación |
| Résultat cellules techniques | Resultado de celdas técnicas |
| Résultat des mises en équivalence | Resultado de las puestas en equivalencia |
| Résultat Financier (conso) | Resultado financiero (consolidación) |
| Résultat Financier (social) | Resultado financiero (social) |
| Résultat matériel | Resultado material |
| Résultat net comptable (social) | Resultado neto contable (social) |
| Résultat net comptable social avant IS | Resultado neto contable social antes de IS |
| Résultat net consolidé | Resultado neto consolidado |
| Résultat net consolidé avant IS et ID | Resultado neto consolidado antes de IS e ID |
| Résultat net consolidé Groupe | Resultado neto consolidado del grupo |
| Résultat produits financiers | Resultado de productos financieros |
| Résultat social d’exploitation | Resultado social de explotación |
| Retrait des Impôts liés à l’activité du chantier et/ou du groupement dans le pays considéré | Retrait des Impôts liés à l’activité du chantier et/ou du groupement dans le pays considéré |
| Retraitement abandons de créances et retour à meilleure fortune conso | Retratamiento de las condonaciones de créditos y retorno a mejor fortuna (consolidación) |
| Retraitement des amortissements dérogatoires | Retratamiento de las amortizaciones especiales |
| Retraitement des Provisions retraite (Dotations – Reprises) | Retratamiento de las provisiones de jubilación (dotaciones – reducciones) |
| Retraitement Location financement impact sur le résultat opérationnel | Retratamiento de arrendamiento financiero: impacto sobre el resultado operacional |
| Retraitements pour ROPA | Retraitements pour ROPA |
| Retraitements ROPA pour ROP Résultat Opérationnel | Retraitements ROPA pour ROP Résultat Opérationnel |
| ROP Résultat Opérationnel | ROP Resultado operacional |
| Spécificités VCGP (Réincor.VCGP ligne X) | Spécificités VCGP (Réincor.VCGP ligne X) |
| Structure Siège/Div/Secteurs etc.. | Structure Siège/Div/Secteurs etc.. |
| Total Charges de structure | Total de cargos de estructuras |